Right or Wrong كلمات أغنية ترجمة عربية
واندا جاكسون - صح أم خطأ
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Right or wrong I'll be with you.
صح أو خطأ سأكون معك.
I'll do what you ask me to.
سأفعل ما تطلبه مني.
For I believe that I belong,
لأنني أؤمن بأنني أنتمي،
by your side, right or wrong.
بجانبك، على حق أو على خطأ.
#2.
#2.
Right or wrong, it's gotta be,
صح أو خطأ، يجب أن يكون،
always you, always me.
دائما أنت، دائما أنا.
Won't you take me along,
لن تأخذني معك،
to be with you right or wrong.
أن أكون معك على حق أو على باطل.
CHORUS:
الجوقة:
If it's right for me to love you,
إذا كان من حقي أن أحبك،
it can't be wrong for me to care.
لا يمكن أن يكون من الخطأ بالنسبة لي أن أهتم.
If you will say you love me,
إذا قلت أنك تحبني،
my life, with you, I'll share.
حياتي معك، سأشاركها.
#3.
#3.
Right or wrong, day by day.
صحيح أو خطأ، يوما بعد يوم.
All my love, all the way.
كل حبي، على طول الطريق.
For I believe that I belong,
لأنني أؤمن بأنني أنتمي،
by your side, right or wrong.
بجانبك، على حق أو على خطأ.
CHORUS:
الجوقة:
If it's right for me to love you,
إذا كان من حقي أن أحبك،
it can't be wrong for me to care.
لا يمكن أن يكون من الخطأ بالنسبة لي أن أهتم.
If you will say you love me,
إذا قلت أنك تحبني،
my life, with you, I'll share.
حياتي معك، سأشاركها.
#4.
#4.
Right or wrong, day by day.
صحيح أو خطأ، يوما بعد يوم.
All my love, all the way.
كل حبي، على طول الطريق.
For I believe that I belong,
لأنني أؤمن بأنني أنتمي،
by your side, right or wrong.
بجانبك، على حق أو على خطأ.
OUTRO:
الخاتمة:
By your side, right or wrong.
بجانبك سواء كان على حق أو على خطأ.
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.