Right or Wrong Testo Traduzione Italiana
Wanda Jackson: Giusto o sbagliato
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Right or wrong I'll be with you.
Giusto o sbagliato, sarò con te.
I'll do what you ask me to.
Farò quello che mi chiedi.
For I believe that I belong,
Perché credo di appartenere,
by your side, right or wrong.
al tuo fianco, giusto o sbagliato che sia.
#2.
#2.
Right or wrong, it's gotta be,
Giusto o sbagliato, deve essere,
always you, always me.
sempre tu, sempre io.
Won't you take me along,
Non mi porterai con te?
to be with you right or wrong.
stare con te, giusto o sbagliato che sia.
CHORUS:
CORO:
If it's right for me to love you,
Se è giusto per me amarti,
it can't be wrong for me to care.
non può essere sbagliato che me ne importi.
If you will say you love me,
Se dirai che mi ami,
my life, with you, I'll share.
la mia vita, con te, la condividerò.
#3.
#3.
Right or wrong, day by day.
Giusto o sbagliato, giorno dopo giorno.
All my love, all the way.
Tutto il mio amore, fino in fondo.
For I believe that I belong,
Perché credo di appartenere,
by your side, right or wrong.
al tuo fianco, giusto o sbagliato che sia.
CHORUS:
CORO:
If it's right for me to love you,
Se è giusto per me amarti,
it can't be wrong for me to care.
non può essere sbagliato che me ne importi.
If you will say you love me,
Se dirai che mi ami,
my life, with you, I'll share.
la mia vita, con te, la condividerò.
#4.
#4.
Right or wrong, day by day.
Giusto o sbagliato, giorno dopo giorno.
All my love, all the way.
Tutto il mio amore, fino in fondo.
For I believe that I belong,
Perché credo di appartenere,
by your side, right or wrong.
al tuo fianco, giusto o sbagliato che sia.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
By your side, right or wrong.
Al tuo fianco, giusto o sbagliato che sia.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
