Wenn ich zwanzig bin Versuri Traducere în Română

Wanda - Când am douăzeci de ani

by Wanda

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wanda Wenn ich zwanzig bin

Wenn ich am Boden bin wird nach oben hin alles kleiner.
Când sunt la pământ, totul se micșorează pe măsură ce urc.
Wenn ich zwanzig bin vielleicht noch nicht, aber mit dreisig steh ich allein da.
Poate nu când voi avea douăzeci de ani, dar când voi avea treizeci voi fi singur.
Und am Nebentisch reden s' uber sich vielleicht etwas das einmal ge-heim war.
Iar la masa alăturată am putea vorbi despre ceva ce a fost cândva secret.
Pre-horus
Pre Horus
Sag nicht alles so kompliziert,
Nu spune totul atât de complicat,
weil ich versteh das garantiert nicht.
pentru ca sigur nu inteleg.
Denk nicht alles so kompliziert,
Să nu crezi că totul este atât de complicat,
weil ich versteh dass das nix wird und
pentru că înțeleg că nu va funcționa și
keiner schaut sich raus.
nimeni nu se uită afară.
horus
horus
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
Cad într-o gaură adâncă, într-o gaură adâncă.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
Cad într-o gaură adâncă, într-o gaură adâncă.
Baby, hilf mir raus!
Iubito, ajută-mă!
Baby, hilf mir raus! G D
Iubito, ajută-mă! G D
Wenn ich traurig bin glaub ich jeder Mensch ist ein Oaschloch.
Când sunt trist, cred că toată lumea este un idiot.
Wenn das jeder denkt glaub ich nicht, dass du so vieles trauriger als ich bist.
Dacă toată lumea crede asta, nu cred că ești cu mult mai trist decât mine.
Wenn ich sowas denk brauch ich dich, weil wenn du mich nicht kennst exis-tier ich nicht.
Dacă mă gândesc la așa ceva, am nevoie de tine pentru că dacă nu mă cunoști, eu nu exist.
Haaaaaaaa
Haaaaaaaaa
Pre-horus
Pre Horus
Sag nicht alles so kompliziert,
Nu spune totul atât de complicat,
weil ich versteh das garantiert nicht.
pentru ca sigur nu inteleg.
Denk nicht alles so kompliziert,
Să nu crezi că totul este atât de complicat,
weil ich versteh dass das nix wird und
pentru că înțeleg că nu va funcționa și
keiner schaut sich raus.
nimeni nu se uită afară.
horus
horus
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
Cad într-o gaură adâncă, într-o gaură adâncă.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
Cad într-o gaură adâncă, într-o gaură adâncă.
Baby, hilf mir raus!
Iubito, ajută-mă!
Baby, hilf mir raus! G D
Iubito, ajută-mă! G D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.