Montalban Текст Песни Перевод на Русский
Варп 11 - Монтальбан
by Warp 11
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Montalban ? Warp 11
Монтальбан? Варп 11
From the albums: Suck My Spock/Suck My Spock Some More
Из альбомов: Suck My Spock/Suck My Spock Some More
Intro/main riff: (fast strumming, start at the high A chord on the 12th fret and
Вступление/основной рифф: (быстрая игра, начните с высокого аккорда А на 12-м ладу и
slide up, then down)
сдвиньте вверх, затем вниз)
Verse 1: (Now use the low A chord at the 5th fret and the low G at the 3rd fret)
Куплет 1: (Теперь используйте низкий аккорд A на 5-м ладу и низкий аккорд G на 3-м ладу)
From the day he took his white suit off and left the midget far behind
С того дня, как он снял свой белый костюм и оставил карлика далеко позади.
He started taking steroids and froze himself in time
Он начал принимать стероиды и вовремя заморозил себя
Now he's slept the sleep of centuries a superman from the past
Теперь он спал сном веков, супермен из прошлого.
From hell's heart he will stab at thee and get eugenic on your ass
Из ада он ударит тебя ножом и нанесет евгенику тебе на задницу
(repeat main riff)
(повторить основной рифф)
He'll put things in your body and lay your mind to waste
Он поместит вещи в твое тело и превратит твой разум впустую.
Quote a line from Milton and never forget your face
Цитируйте строчку Милтона и никогда не забывайте свое лицо.
He's a villain cruel as Vader and as Merciless as Ming
Он злодей, жестокий, как Вейдер, и такой же безжалостный, как Мин.
He's as pissed off as a predator it's Khan Noonien Singh (my friend go!)
Он разозлился как хищник, это Хан Нуниен Сингх (друг мой!)
(repeat main riff)
(повторить основной рифф)
Bridge 1:
Мост 1:
Phaser fests - prosthetic chests it's all I want to see
Фестиваль Phaser - протезы сундуков, это все, что я хочу увидеть
Some may say it's fake but it looks real enough to me
Кто-то может сказать, что это фейк, но мне это кажется вполне реальным.
Chorus:
Припев:
Montalban (Ricardo) Montalban (Ricardo)
Монтальбан (Рикардо) Монтальбан (Рикардо)
Wrath of Kahn (Me llamo) Montalban
Гнев Кана (Me llamo) Монтальбан
Verse 2:
Стих 2:
Well it began in episode 24 on a ship called Botany Bay
Ну, это началось в 24 серии на корабле под названием Botany Bay.
They marooned him on Seti Alpha 5 but we knew he'd be back someday
Они оставили его на Сети Альфа 5, но мы знали, что он когда-нибудь вернется.
Cause he was too big for television, they knew it even then
Потому что он был слишком большим для телевидения, они это знали уже тогда.
So they put him in the movie Star Trek 2 and they should've brought him back for Star Trek 10 (go)
Итак, они включили его в фильм «Звездный путь 2», и им следовало вернуть его в «Звездный путь 10» (вперёд)
(Repeat main riff)
(Повторить основной рифф)
Bridge 2:
Мост 2:
Phaser fights ? parasites - it's all I want to see
Фазерные бои? паразиты - это все, что я хочу увидеть
You may call him Mr. Roarke but he's always Kahn to me
Вы можете называть его мистер Рорк, но для меня он всегда Кан.
(repeat chorus)
(повторить припев)
Interlude: (before the guitar re-enter just palm-mute the A chord)
Интерлюдия: (прежде чем снова заиграет гитара, просто заглушите аккорд A ладонью)
Zeti-Alpha 6 exploded 6 months after we were left here. The shock shifted the
Зети-Альфа 6 взорвалась через 6 месяцев после того, как нас оставили здесь. Шок изменил
orbit of this planet and everything was laid waste.
орбита этой планеты, и все было опустошено.
(guitar re-enters playing chorus riff)
(гитара возвращается, играя припев)
I shall leave you here as you left me, as you left her, marooned for all eternity
Я оставлю тебя здесь, как ты оставил меня, как ты оставил ее, заброшенной на всю вечность.
at the center of a dead planet. Buried alive. BURIED ALIVE! KHAAAAAN!!!
в центре мертвой планеты. Похоронен заживо. ПОХОРОНЕН ЗАЖИВО! ХАААААН!!!
Bridge 3:
Мост 3:
N.C.
Н.К.
Smiles everyone, Smiles!
Улыбайтесь всем, Улыбайтесь!
Starship fights ? parasites - it's all I want to see
Звездные бои? паразиты - это все, что я хочу увидеть
You may call him Mr. Roarke but he's always Kahn to me
Вы можете называть его мистер Рорк, но для меня он всегда Кан.
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)
Thanks for checking out my tab....PLEASE RATE!!! :)
Спасибо, что заглянули на мою вкладку.... ПОЖАЛУЙСТА, ОЦЕНИТЕ!!! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
