Sulu Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Warp 11 - Sulu

by Warp 11

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warp 11 Sulu

Main Riff/Intro: (Strum the first three chords five times down and the last two
Ana Riff/Giriş: (İlk üç akoru beş kez aşağıya ve son iki akoru tıngırdatarak çalın)
chords four times down.)
akorlar dört kez aşağı.)
E:-------------------------------|
E:-------------------------------|
B:-------------------------------|
B:-------------------------------|
G:--------------10----------8----|
G:----------------10----------8----|
D:-10-----8-----10-----8----8----|
D:-10-----8-----10-----8----8----|
A:-10-----8-----8------8----6----|
C:-10-----8-----8------8----6----|
E:-8------6------------6---------|
E:-8------6-----------6-----------|
Verse 1: (Main riff for each line)
Ayet 1: (Her satır için ana riff)
They made me drive the damn ship for a five-year tour
Beş yıllık bir tur için beni o lanet gemiyi kullanmaya zorladılar
I never got a medal and I never got to score
Hiç madalya almadım ve hiç gol atamadım
I never saw a piece of the action I got so goddamn bored
Hiç aksiyonun bir parçasını izlemedim o kadar sıkıldım ki
I chased the fuckin? captain with a motherfuckin? sword
Ben mi kovaladım? bir piçle kaptan mı? kılıç
I'm Sulu
Ben Sulu'yum
Well I don't like the Klingons, I got no love for Romulans
Klingonları sevmiyorum, Romulanları sevmiyorum
And everybody thinks of me as their little yellow friend (He's different!)
Ve herkes beni küçük sarı arkadaşları olarak düşünüyor (O farklı!)
Well someday I'll make captain and everyone will bend
Bir gün kaptan olacağım ve herkes boyun eğecek
And just like Kirk does a miniskirt I'll fuck you in the end
Ve tıpkı Kirk'ün mini etek yaptığı gibi, sonunda seni becereceğim
I'm Sulu, I'm Sulu, alright!
Ben Sulu'yum, ben Sulu'yum, tamam mı!
Chorus: (Heavy palm mute)
Koro: (Ağır avuç içi sessiz)
Su---lu
Su---lu
I'll take this ship and I'll take its crew
Bu gemiyi alacağım ve mürettebatını alacağım
Su---lu
Su---lu
Well don't sit down cause I ain't through
Oturmayın çünkü işim bitmedi
Su---lu
Su---lu
Are you ready to warp are you ready to screw?
Çözmeye hazır mısın vidalamaya hazır mısın?
Su---lu
Su---lu
Cause you'll be the one that I beam into
Çünkü ışınlandığım kişi sen olacaksın
Bridge:
Köprü:
Baby I ain't seen it all but this is what I know
Bebeğim hepsini görmedim ama bildiğim bu
The captains are the lucky ones who get the green skin hos
Kaptanlar yeşil derili fahişeleri alan şanslı kişilerdir
Just once I'd like to go and write my own episode
Bir kez olsun gidip kendi bölümümü yazmak istiyorum
Never mind, I'd rather grind on my own fuckin? show
Boşver, kendi siktiğimin üzerinde eziyet etmeyi mi tercih ederim? göstermek
Verse 2: (Main riff for each line)
Ayet 2: (Her satır için ana riff)
Well I work for the captain and I work for Mr. Spock
Kaptan için çalışıyorum ve Bay Spock için çalışıyorum
But one day I'll bend ?em over and show ?em how I dock
Ama bir gün onları eğip nasıl kenetlendiğimi göstereceğim
And if they don't like it they can just get out and walk
Ve eğer beğenmezlerse dışarı çıkıp yürüyebilirler
While I go on to man the con and teach Star Fleet how to rock
Ben dolandırıcılık yapmaya devam edip Yıldız Filosuna rock yapmayı öğretirken
(repeat Bridge)
(Köprüyü tekrarlayın)
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Outro oriental Riff:
Outro oryantal Riff:
e:-8-8-8-8-6-6-3-3-6~------------------|
e:-8-8-8-8-6-6-3-3-6~-----------------|
B:-8-8-8-8-6-6-3-3-6~------------------|
B:-8-8-8-8-6-6-3-3-6~-----------------|
G:-------------------------------------|
G:--------------------------|
D:----------------------10-10-10-10----|
D:----------------------10-10-10-10----|
A:----------------------10-10-10-10----|
C:-----------10-10-10-10----|
E:----------------------8--8--8--8-----|
E:----------------------8--8--8--8-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.