Undertow 歌詞 日本語訳
ウォーペイント - アンダートウ
by Warpaint
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Undertow - Warpaint - The Fool
アンダートウ - ウォーペイント - ザ・フール
Intro: D/F# E D/F# E Dsus/A E Dsus/A E
イントロ: D/F# E D/F# E Dsus/A E Dsus/A E
D/F# -2- Dsus/A -x-
D/F# -2- Dsus/A -x-
Verse:
詩:
Your brown eyes are my blue skies.
あなたの茶色の目は私の青い空です。
They light up the river that the birds fly over.
鳥が飛び交う川を照らします。
Better not to quench your thirst.
喉の渇きを潤さないほうがいいですよ。
Better not to be the first one diving in,
最初に飛び込む人ではない方が良いです。
though you caught me and you know why
あなたは私を捕まえました、そしてあなたはその理由を知っていますが
they breathe in the deepest part of the water.
彼らは水の最も深いところで呼吸します。
What's the matter? You hurt yourself?
どうしたの?自分を傷つけたんですか?
Opened your eyes and there was someone else?
目を開けると別の人がいましたか?
Now ive got you in the undertow.
今、あなたは引き波に巻き込まれています。
Now ive got you in the undertow.
今、あなたは引き波に巻き込まれています。
Why you wanna blame me for your troubles?
なぜあなたはあなたの悩みを私のせいにしたいのですか?
Ah ah ah you better learn your lesson yourself.
ああ、ああ、自分で教訓を学んだほうがいいです。
Nobody ever has to find out wha's in my mind tonight.
今夜私の心の中にいることを誰も知る必要はありません。
D/F# E (X2)
D/F# E (X2)
Let tonight pass us by.
今夜は通り過ぎさせてください。
Do you really want to be the one to fight?
本当に自分が戦いたいですか?
And i said ?Youre better not to light that fire.
そして私は、「その火をつけないほうがいいよ」と言いました。
It will take you to the darkest part of the weather.?
それはあなたを天気の最も暗い部分に連れて行きます。
Whats the matter? You hurt yourself?
どうしたの?自分を傷つけたんですか?
Opened your eyes and there was someone else?
目を開けると別の人がいましたか?
Now ive got you in the undertow.
今、あなたは引き波に巻き込まれています。
Now ive got you in the undertow.
今、あなたは引き波に巻き込まれています。
Why you wanna blame me for your troubles?
なぜあなたはあなたの悩みを私のせいにしたいのですか?
Ah ah ah you better learn your lesson yourself.
ああ、ああ、自分で教訓を学んだほうがいいです。
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight.
今夜私の心の中にいることを誰も知る必要はありません。
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight.
今夜私の心の中にいることを誰も知る必要はありません。
Nobody in my mind. Nobody in my mind.
私の心の中には誰もいない。私の心の中には誰もいない。
I feel it in my heart tonight.
今夜、心の中でそれを感じます。
I laid on the floor, pressing in my eyes.
私は床に横たわり、目を押しつぶしました。
Seeing little lights.
小さな光が見える。
These are the decisions that only one could make(?)
それは自分にしかできない決断(?)
I wanted to stay home but i went running running running running from the troubles
家にいたかったけど、トラブルから逃げて走って走ってた
running running running running running running running
実行中 実行中 実行中 実行中 実行中
Whats the matter? You hurt yourself?
どうしたの?自分を傷つけたんですか?
Opened your eyes and there was someone else?
目を開けると別の人がいましたか?
Now ive got you in the undertow
今、あなたを引き波に巻き込んでいます
Now ive got you so
今、私はあなたをそうさせました
why you wanna blame me for your troubles?
なぜあなたはあなたの悩みを私のせいにしたいのですか?
Ah ah ah you better learn your lesson yourself.
ああ、ああ、自分で教訓を学んだほうがいいです。
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight.
今夜私の心の中にいることを誰も知る必要はありません。
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight.
今夜私の心の中にいることを誰も知る必要はありません。
Outro:
アウトロ:
D/F# F#m repeated
D/F#m繰り返した
Instrumental bits:
インストゥルメンタルビット:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.