Cherry Pie Versuri Traducere în Română

Mandat - Plăcintă cu cireșe

by Warrant

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warrant Cherry Pie

Intro:
Introducere:
Chorus: 0:06
Refren: 0:06
The majority of this is straight and on-the-beat powerchords.
Cele mai multe dintre acestea sunt powerchords drepte și on-the-beat.
Breakdown: 0:17
Defalcare: 0:17
E5 pm-------| ^ ^ ^ ^ x3 pm-------| ^ ^ ^ ^ G5 A5
E5 pm-------| ^ ^ ^ ^ x3 pm-------| ^ ^ ^ ^ G5 A5
A-------7-----------5-------4-------5p0--|-------7-----------5-------5p4----5---7-|
A-------7-----------5-------4-------5p0--|-------7------------5-------5p4----5---7-|
Verse: 0:28
Vers: 0:28
D---2---2----------|---2---2------0------2----|---2---2----------------2p0-----2-|
D---2---2----------|---2---2------0------2----|---2---2----------------2p0-----2-|
A---2---2----------|---2---2-------------0----|---2---2--------0--2p0------------|
A---2---2----------|---2---2--------------0----|---2---2------------2p0------------|
E5 pm-------| ^ ^ ^ ^ ^ x3 pm-------| ^ ^ ^ ^ G5 A5
E5 pm-------| ^ ^ ^ ^ ^ x3 pm-------| ^ ^ ^ ^ G5 A5
A-------7-----------5-------4-------5p0--|-------7-----------5-------5p4----5---7-|
A-------7-----------5-------4-------5p0--|-------7------------5-------5p4----5---7-|
E5 ^^^^ D5 A5 E5
E5 ^^^^ D5 A5 E5
D---2---2--------9----|---2---2------0------2----|---2---2--------------2p0-----2-|
D---2---2--------9----|---2---2------0------2----|---2---2---------------2p0-----2-|
A---2---2--------7----|---2---2-------------0----|---2---2-------0-2p0------------|
A---2---2--------7----|---2---2-------------0----|---2---2--------0-2p0------------|
This combines the chorus powerchords with the funky breakdown.
Aceasta combină acordurile de cor cu defalcarea funky.
Chorus: 1:00
Refren: 1:00
Solo: 2:04
Solo: 2:04
B5 ph--------------------|
B5 ph--------------------|
B----9/10---10\9----10-----9/10------9/10---10----10^(12)-|
B----9/10---10\9----10-----9/10------9/10---10----10^(12)-|
G------------------9^(11)------|
G-------------------9^(11)-------|
G------9^(11)-(9)-7----9-----7--9-(11)^-(9)p7-------9-7---|
G------9^(11)-(9)-7----9------7--9-(11)^-(9)p7--------9-7---|
E--------------------------------------|----------------------------20^(22)-20^(22)-|
E--------------------------------------|----------------------------20^(22)-20^(22)-|
B--9^(11)-(9)p7-----9-7-------/9\--/9--|--20^(22)-20^(22)v-17----17-----------------|
B--9^(11)-(9)p7-----9-7--------/9\--/9--|--20^(22)-20^(22)v-17----17-----------------|
E-17-20p19-17-17-19p17-------------------------------------------------------|
E-17-20p19-17-17-19p17----------------------------------------------------------|
G----------------------------------------------------19----19-19^(21)-17\\\--|
G---------------------------------------------------19----19-19^(21)-17\\\--|
B---------5---5-8^(10)-(8)--------------------------|
B---------5---5-8^(10)-(8)----------------------------|
G---7^(9)-------------------7^(9)-(7)p5---7---5p0-5-|
G---7^(9)-------------------7^(9)-(7)p5---7----5p0-5-|
E-----------------------------20^(22)-(20)--|
E------------------------------20^(22)-(20)--|
Use richer and thicker distortion here so you can make the guitar scream.
Folosiți aici o distorsiune mai bogată și mai groasă, astfel încât să puteți face chitara să țipe.
Lastly remember to rip into a first string bend at the 22nd fret after the last
În cele din urmă, amintiți-vă să rupeți într-o primă îndoire a coardei la al 22-lea fret după ultimul
We want a complete guitar transcription of "Your all I need" song by Whitelion.
Dorim o transcriere completă la chitară a cântecului „Your all I need” de Whitelion.
Those who have it, just send via email at paolo_keno@yahoo.com. For exchange, I
Cei care îl au, trebuie doar să trimită prin e-mail la paolo_keno@yahoo.com. Pentru schimb, I
can send you another Warrant song. For suggestions and request, email me at
vă poate trimite o altă melodie Warrant. Pentru sugestii și cereri, trimiteți-mi un e-mail la
paolo_keno@yahoo.com.
paolo_keno@yahoo.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.