Glory Road Liedtext Deutsche Übersetzung
Warren Haynes – Glory Road
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bother to write out. It's pretty easy to figure out where they
mir die Mühe machen, etwas aufzuschreiben. Es ist ziemlich einfach herauszufinden, wo sie sind
go. Each riff is only written once, but used at least a few times
geh. Jedes Riff wird nur einmal geschrieben, aber mindestens ein paar Mal verwendet
-- it should be obvious where.
- Es sollte klar sein, wo.
There's one chord that I don't know the name of for sure. I wrote
Es gibt einen Akkord, dessen Namen ich nicht genau kenne. Ich habe geschrieben
it as C9maj7 (my best guess), and it looks like this (low to high):
es als C9maj7 (meine beste Vermutung) und es sieht so aus (von niedrig nach hoch):
Intro - start with a G chord, then:
Intro – beginnen Sie mit einem G-Akkord, dann:
D --0h2-----2-2s4---4---0h2--------0h2p0---------------------------
D --0h2-----2-2s4---4---0h2--------0h2p0---------------------------
Tonight I'm gonna sleep in a good hotel
Heute Nacht werde ich in einem guten Hotel schlafen
A nice warm bath if all goes well I've
Ein schönes warmes Bad, wenn alles gut geht
Been out in the badlands twenty-one days
Ich war einundzwanzig Tage draußen im Ödland
Tracking my bounty down
Mein Kopfgeld aufspüren
He was only a kid maybe seventeen
Er war noch ein Kind, vielleicht siebzehn
Traded love away for a streak of mean
Liebe gegen eine Spur von Gemeinheit eingetauscht
Now he's tied to my saddle with his head hung low
Jetzt ist er mit tief hängendem Kopf an meinen Sattel gefesselt
Out on the glory road
Raus auf der Ruhmesstraße
D ---0h2---2-2-0---------------------------------------------------
D ---0h2---2-2-0--------------------------------------------------
A -----------------------------------0-0h2p0-----------------------
A -----------------------------------0-0h2p0----------------------
So all you down town ladies won't you
Also alle Damen aus der Stadt, nicht wahr?
Dress in style
Kleiden Sie sich stilvoll
I've got some gold in my saddle bags
Ich habe etwas Gold in meinen Satteltaschen
I'd trade it for a smile
Ich würde es gegen ein Lächeln eintauschen
Let's have dinner on the devil tonight
Lasst uns heute Abend mit dem Teufel zu Abend essen
Tomorrow there'll be hell to pay
Morgen gibt es die Hölle zu bezahlen
Won't you come along, I'll be riding on
Kommst du nicht mit, ich reite weiter
The glory road some day
Der glorreiche Weg eines Tages
Two men painted on a midnight sky
Zwei Männer gemalt an einem Mitternachtshimmel
One slung low, the other riding high
Der eine hängt tief, der andere reitet hoch
I wonder if anybody knows just why I had to shoot him down
Ich frage mich, ob jemand genau weiß, warum ich ihn abschießen musste
And now I lay me down to rest
Und jetzt lege ich mich zur Ruhe
God bless the boy, my bullet in his chest
Gott segne den Jungen, meine Kugel in seiner Brust
But you can't bless me 'cause I lost my soul
Aber du kannst mich nicht segnen, weil ich meine Seele verloren habe
Out on the glory road
Raus auf der Ruhmesstraße
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
