Genius كلمات أغنية ترجمة عربية
وارن زيفون - عبقري
by Warren Zevon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genius - Warren Zevon
عبقري - وارن زيفون
Chorded by Egg Flipper
وتر بواسطة Egg Flipper
V1:
الإصدار 1:
I've got a bitter pot of je ne sais quoi
لقد حصلت على وعاء مرير من je ne sais quoi
Guess what? I'm stirring it with a monkey's paw
خمن ماذا؟ أنا أحركها بمخلب قرد
Since I saw you coming out of my barber's shop
منذ أن رأيتك تخرج من محل الحلاقة الخاص بي
In that skimpy little halter top
في ذلك الجزء العلوي من الرسن الصغير
V2:
الإصدار 2:
Did you light the candles? Did you put on "Kind of Blue"?
هل أشعلت الشموع؟ هل ارتديت "نوع من اللون الأزرق"؟
Did you use that Ivy League voodoo on him, too?
هل استخدمت شعوذة Ivy League عليه أيضًا؟
He thinks he'll be alright but he doesn't know for sure
يعتقد أنه سيكون على ما يرام لكنه لا يعرف على وجه اليقين
Like every other unindicted co-conspirator
مثل أي متآمر آخر غير متهم
Mata Hari had a house in France
كان لدى ماتا هاري منزل في فرنسا
Where she worked on all her secret plans
حيث عملت على جميع خططها السرية
Men were falling for her sight unseen
كان الرجال يقعون في حبها دون أن يراها أحد
She was a genius
لقد كانت عبقرية
V3:
الإصدار 3:
There's a a face in every window of the Songwriters' Neighborhood
هناك وجه في كل نافذة في حي كتاب الأغاني
Everybody's your best friend when you're doing well, I mean good
الجميع هو أفضل صديق لك عندما تكون في حالة جيدة، أعني جيدًا
The poet who lived next door when you were young and poor
الشاعر الذي عاش في البيت المجاور عندما كنت صغيرا وفقيرا
Grew up to be a backstabbing entrepreneur
نشأ ليصبح رجل أعمال طعن في الظهر
Albert Einstein was a ladies' man
كان ألبرت أينشتاين رجلاً للسيدات
While he was working on his universal plan
بينما كان يعمل على خطته العالمية
He was making out like Charlie Sheen
لقد كان يتصرف مثل تشارلي شين
He was a genius
لقد كان عبقريا
V4:
V4:
When you dropped me and you staked your claim
عندما أسقطتني وراهنت على مطالبتك
On a V.I.P. who could make your name
على VIP. من يستطيع أن يصنع اسمك
You latched on to him and I became
لقد تمسكت به وأصبحت
A minor incon-venience
إزعاج بسيط
V5:
الإصدار 5:
Your protege don't care about art
تلميذك لا يهتم بالفن
I'm the one who always told you you were smart
أنا من أخبرك دائمًا أنك ذكي
You broke my heart into smithereens
لقد كسرت قلبي إلى قطع صغيرة
And that took genius
وهذا يتطلب عبقرية
V6:
V6:
You and the barber make a handsome pair
أنت والحلاق تشكلان زوجًا وسيمًا
Guess what? I never liked the way he cut your hair
خمن ماذا؟ لم تعجبني أبدًا الطريقة التي يقص بها شعرك
I didn't like the way he turned your head
لم تعجبني الطريقة التي أدار بها رأسك
But there's nothing I can do or say I haven't done or said
ولكن لا يوجد شيء يمكنني أن أفعله أو أقول أنني لم أفعله أو أقوله
Everybody needs a place to stand
الجميع يحتاج إلى مكان للوقوف
And a method for their schemes and scams
ووسيلة لمكائدهم واحتيالهم
If I could only get my record clean
إذا كان بإمكاني فقط تنظيف سجلي
I'd be a genius
سأكون عبقريا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
