Genius Liedtext Deutsche Übersetzung
Warren Zevon – Genie
by Warren Zevon
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genius - Warren Zevon
Genie – Warren Zevon
Chorded by Egg Flipper
Akkordiert von Egg Flipper
V1:
V1:
I've got a bitter pot of je ne sais quoi
Ich habe eine bittere Portion je ne sais quoi
Guess what? I'm stirring it with a monkey's paw
Wissen Sie was? Ich rühre es mit einer Affentatze
Since I saw you coming out of my barber's shop
Seit ich dich aus meinem Friseurladen kommen sah
In that skimpy little halter top
In diesem knappen kleinen Neckholder-Top
V2:
V2:
Did you light the candles? Did you put on "Kind of Blue"?
Hast du die Kerzen angezündet? Hast du „Kind of Blue“ aufgelegt?
Did you use that Ivy League voodoo on him, too?
Hast du das Ivy-League-Voodoo auch bei ihm angewendet?
He thinks he'll be alright but he doesn't know for sure
Er glaubt, dass es ihm gut gehen wird, weiß es aber nicht genau
Like every other unindicted co-conspirator
Wie jeder andere nicht angeklagte Mitverschwörer
Mata Hari had a house in France
Mata Hari hatte ein Haus in Frankreich
Where she worked on all her secret plans
Wo sie an all ihren geheimen Plänen arbeitete
Men were falling for her sight unseen
Männer verliebten sich unbemerkt in ihren Anblick
She was a genius
Sie war ein Genie
V3:
V3:
There's a a face in every window of the Songwriters' Neighborhood
In jedem Fenster des Songwriters' Neighborhood ist ein Gesicht zu sehen
Everybody's your best friend when you're doing well, I mean good
Jeder ist dein bester Freund, wenn es dir gut geht, ich meine gut
The poet who lived next door when you were young and poor
Der Dichter, der nebenan wohnte, als Sie jung und arm waren
Grew up to be a backstabbing entrepreneur
Wuchs als hinterlistiger Unternehmer heran
Albert Einstein was a ladies' man
Albert Einstein war ein Frauenheld
While he was working on his universal plan
Während er an seinem universellen Plan arbeitete
He was making out like Charlie Sheen
Er machte rum wie Charlie Sheen
He was a genius
Er war ein Genie
V4:
V4:
When you dropped me and you staked your claim
Als du mich fallen ließest und deinen Anspruch absteckte
On a V.I.P. who could make your name
Auf einem V.I.P. Wer könnte dir einen Namen machen?
You latched on to him and I became
Du hast dich an ihn geklammert und ich wurde
A minor incon-venience
Eine kleine Unannehmlichkeit
V5:
V5:
Your protege don't care about art
Deinem Schützling ist die Kunst egal
I'm the one who always told you you were smart
Ich bin derjenige, der dir immer gesagt hat, dass du schlau bist
You broke my heart into smithereens
Du hast mein Herz in Stücke gerissen
And that took genius
Und das erforderte Genie
V6:
V6:
You and the barber make a handsome pair
Sie und der Friseur sind ein hübsches Paar
Guess what? I never liked the way he cut your hair
Wissen Sie was? Mir gefiel nie, wie er dir die Haare geschnitten hat
I didn't like the way he turned your head
Es gefiel mir nicht, wie er dir den Kopf verdrehte
But there's nothing I can do or say I haven't done or said
Aber es gibt nichts, was ich tun oder sagen kann, was ich nicht getan oder gesagt habe
Everybody needs a place to stand
Jeder braucht einen Platz zum Stehen
And a method for their schemes and scams
Und eine Methode für ihre Machenschaften und Betrügereien
If I could only get my record clean
Wenn ich nur meine Akte sauber bekommen könnte
I'd be a genius
Ich wäre ein Genie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
