Genius Letra Traducción al Español
Warren Zevon - Genio
by Warren Zevon
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genius - Warren Zevon
Genio - Warren Zevon
Chorded by Egg Flipper
Acordado por Egg Flipper
V1:
V1:
I've got a bitter pot of je ne sais quoi
Tengo una olla amarga de je ne sais quoi
Guess what? I'm stirring it with a monkey's paw
¿Adivina qué? Lo estoy revolviendo con la pata de un mono.
Since I saw you coming out of my barber's shop
Desde que te vi salir de mi barbería
In that skimpy little halter top
En ese diminuto top sin mangas
V2:
V2:
Did you light the candles? Did you put on "Kind of Blue"?
¿Encendiste las velas? ¿Pusiste "Kind of Blue"?
Did you use that Ivy League voodoo on him, too?
¿Usaste ese vudú de la Ivy League con él también?
He thinks he'll be alright but he doesn't know for sure
Él piensa que estará bien pero no lo sabe con certeza.
Like every other unindicted co-conspirator
Como cualquier otro co-conspirador no acusado
Mata Hari had a house in France
Mata Hari tenía una casa en Francia
Where she worked on all her secret plans
Donde trabajó en todos sus planes secretos.
Men were falling for her sight unseen
Los hombres caían ante su vista sin ser vistos.
She was a genius
ella era un genio
V3:
V3:
There's a a face in every window of the Songwriters' Neighborhood
Hay una cara en cada ventana del Barrio de los Compositores
Everybody's your best friend when you're doing well, I mean good
Todo el mundo es tu mejor amigo cuando te va bien, quiero decir bien
The poet who lived next door when you were young and poor
El poeta que vivía al lado cuando eras joven y pobre.
Grew up to be a backstabbing entrepreneur
Creció para ser un empresario traidor
Albert Einstein was a ladies' man
Albert Einstein era un mujeriego
While he was working on his universal plan
Mientras trabajaba en su plan universal
He was making out like Charlie Sheen
Se estaba besando como Charlie Sheen.
He was a genius
el era un genio
V4:
V4:
When you dropped me and you staked your claim
Cuando me dejaste y apostaste tu reclamo
On a V.I.P. who could make your name
En un V.I.P. ¿Quién podría hacer tu nombre?
You latched on to him and I became
Te aferraste a él y me convertí
A minor incon-venience
Un pequeño inconveniente
V5:
V5:
Your protege don't care about art
A tu protegido no le importa el arte.
I'm the one who always told you you were smart
Yo soy el que siempre te dijo que eras inteligente
You broke my heart into smithereens
Rompiste mi corazón en pedazos
And that took genius
Y eso requirió genio
V6:
V6:
You and the barber make a handsome pair
Tú y el barbero hacen una linda pareja.
Guess what? I never liked the way he cut your hair
¿Adivina qué? Nunca me gustó la forma en que te cortó el pelo.
I didn't like the way he turned your head
No me gustó la forma en que giró tu cabeza.
But there's nothing I can do or say I haven't done or said
Pero no hay nada que pueda hacer o decir que no haya hecho o dicho
Everybody needs a place to stand
Todo el mundo necesita un lugar donde pararse
And a method for their schemes and scams
Y un método para sus esquemas y estafas.
If I could only get my record clean
Si tan solo pudiera limpiar mi historial
I'd be a genius
Seria un genio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
