Genius Testo Traduzione Italiana
Warren Zevon: Genio
by Warren Zevon
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genius - Warren Zevon
Genio: Warren Zevon
Chorded by Egg Flipper
Accordato da Egg Flipper
V1:
V1:
I've got a bitter pot of je ne sais quoi
Ho un piatto amaro di je ne sais quoi
Guess what? I'm stirring it with a monkey's paw
Indovina cosa? Lo mescolo con la zampa di una scimmia
Since I saw you coming out of my barber's shop
Da quando ti ho visto uscire dal negozio del mio barbiere
In that skimpy little halter top
Con quel top succinto
V2:
V2:
Did you light the candles? Did you put on "Kind of Blue"?
Hai acceso le candele? Hai messo "Kind of Blue"?
Did you use that Ivy League voodoo on him, too?
Hai usato quel voodoo dell'Ivy League anche su di lui?
He thinks he'll be alright but he doesn't know for sure
Pensa che tutto andrà bene, ma non ne è sicuro
Like every other unindicted co-conspirator
Come ogni altro co-cospiratore non incriminato
Mata Hari had a house in France
Mata Hari aveva una casa in Francia
Where she worked on all her secret plans
Dove ha lavorato a tutti i suoi piani segreti
Men were falling for her sight unseen
Gli uomini si innamoravano di lei senza che nessuno li vedesse
She was a genius
Era un genio
V3:
V3:
There's a a face in every window of the Songwriters' Neighborhood
C'è un volto in ogni finestra del quartiere dei cantautori
Everybody's your best friend when you're doing well, I mean good
Tutti sono i tuoi migliori amici quando stai bene, intendo dire bene
The poet who lived next door when you were young and poor
Il poeta che viveva nella porta accanto quando eri giovane e povero
Grew up to be a backstabbing entrepreneur
Cresciuto fino a diventare un imprenditore pugnalato alle spalle
Albert Einstein was a ladies' man
Albert Einstein era un donnaiolo
While he was working on his universal plan
Mentre stava lavorando al suo piano universale
He was making out like Charlie Sheen
Si stava comportando come Charlie Sheen
He was a genius
Era un genio
V4:
V4:
When you dropped me and you staked your claim
Quando mi hai mollato e hai rivendicato i tuoi diritti
On a V.I.P. who could make your name
Su un V.I.P. chi potrebbe fare il tuo nome
You latched on to him and I became
Ti sei attaccato a lui e io lo sono diventato
A minor incon-venience
Un piccolo inconveniente
V5:
V5:
Your protege don't care about art
Al tuo protetto non interessa l'arte
I'm the one who always told you you were smart
Sono io quello che ti ha sempre detto che eri intelligente
You broke my heart into smithereens
Mi hai spezzato il cuore in mille pezzi
And that took genius
E ci è voluto del genio
V6:
V6:
You and the barber make a handsome pair
Tu e il barbiere formate una bella coppia
Guess what? I never liked the way he cut your hair
Indovina cosa? Non mi è mai piaciuto il modo in cui ti ha tagliato i capelli
I didn't like the way he turned your head
Non mi piaceva il modo in cui ti girava la testa
But there's nothing I can do or say I haven't done or said
Ma non c'è niente che io possa fare o dire che non abbia già fatto o detto
Everybody needs a place to stand
Tutti hanno bisogno di un posto dove stare
And a method for their schemes and scams
E un metodo per i loro schemi e truffe
If I could only get my record clean
Se solo potessi ripulire la mia fedina penale
I'd be a genius
sarei un genio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
