Mr. Bad Example Versuri Traducere în Română
Warren Zevon - Domnul exemplu rău
by Warren Zevon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
as it appears on the album "Learning to Flinch"
așa cum apare pe albumul „Learning to Flinch”
I started as an altar boy working in the church
Am început ca băiețel de altar, lucrând în biserică
Learning all my holy moves and doing some research
Învăț toate mișcările mele sfinte și fac câteva cercetări
Which led me to a cash box labelled "Children's Fund"
Ceea ce m-a condus la o cutie de bani intitulată „Fondul pentru copii”
I left the coins and tucked the bills inside my cummerbund
Am lăsat monedele și am băgat bancnotele în fața mea
I got a part time job at my father's carpet store
Am un job part-time la magazinul de covoare al tatălui meu
Laying tackless stripping and housewives by the score
Dezbrăcați fără atac și gospodine după scor
I loaded up their furniture and took it to Spokane
Le-am încărcat mobila și le-am dus la Spokane
and auctioned off every last Naugahyde divan
și a scos la licitație până la ultimul divan Naugahyde
I'm very well acquainted with the seven deadly sins
Cunosc foarte bine cele șapte păcate capitale
I keep a busy schedule trying to fit them in
Țin un program încărcat încercând să îi încadrez
I'm proud to be a glutton and I don't have time for sloth
Sunt mândru că sunt un lacom și nu am timp de lene
I'm greedy and I'm angry and I don't care who I cross
Sunt lacom și supărat și nu-mi pasă pe cine mă încrucișez
CHORUS:
Refren:
I'm Mr. Bad Example, intruder in the dirt
Sunt domnul exemplu rău, intrus în murdărie
I like to have a good time and I don't care who gets hurt
Îmi place să mă distrez și nu-mi pasă cine este rănit
I'm Mr. Bad Example, take a look at me
Sunt domnul exemplu rău, uită-te la mine
I'll live to be a hundred and go down in infamy
Voi trăi până la o sută și voi intra în infamie
Of course I went to law school, took a law degree
Bineînțeles că am fost la facultatea de drept, am luat o diplomă în drept
Counselled all my clients to plead insanity
Mi-am sfătuit toți clienții să pledeze nebunie
Then worked in hair replacement swindling the bald
Apoi a lucrat în înlocuirea părului escrocând chel
Where very few are chosen and fewer still are called
Unde foarte puțini sunt aleși și mai puțini sunt chemați
Then on to Monte Carlo to play chemin de faire
Apoi, la Monte Carlo pentru a juca chemin de faire
I threw away the fortune I made transplanting hair
Am aruncat averea pe care am făcut-o transplantând păr
I put my last few francs down on a prostitute
Mi-am pus ultimii câțiva franci jos pe o prostituată
Who took me up to her room to perform the flag salute
Care m-a dus în camera ei să fac salutul drapelului
Whereupon I stole her passport and her wig
După care i-am furat pașaportul și peruca
Headed for the airport and the midnight flight, you dig?
Te-ai îndreptat spre aeroport și zborul de la miezul nopții, sapi?
Fourteen hours later I was down in Adelaide
Paisprezece ore mai târziu eram jos în Adelaide
Flipping through the want ads sipping Fosters in the shade
Răsfoind reclamele de căutare sorbind Fosters la umbră
I opened up an agency somewhere down the line
Am deschis o agenție pe undeva
To hire aboriginals to work the opal mines
Să angajeze aborigeni pentru a lucra în minele de opal
But I attached their wages and took a whopping cut
Dar le-am atașat salariul și am luat o reducere uriașă
Whisked away their workman's comp and pauperized the lot
Și-au luat compensația muncitorului și au sărăcit lotul
I bought a first class ticket on Malaysian Air
Am cumpărat un bilet de clasă întâi cu Malaysian Air
Landed in Sri Lanka none the worse for wear
A aterizat în Sri Lanka nici unul mai rău pentru uzură
I'm thinking of retiring from all my dirty deals
Mă gândesc să mă retrag din toate ofertele mele murdare
And I'll see you in the next life, wake me up for meals!
Și ne vedem în viața viitoare, trezește-mă la masă!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.