Ourselves to Know كلمات أغنية ترجمة عربية

وارن زيفون - أنفسنا لنعرف

by Warren Zevon

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warren Zevon Ourselves to Know

Comments/Corrections welcomed/encouraged dtrom4-at-aol-dot-com
التعليقات/التصحيحات موضع ترحيب/تشجيع dtrom4-at-aol-dot-com
*not 100% sure of third line, but it's close.
*لست متأكدًا بنسبة 100% من السطر الثالث، لكنه قريب.
Warren Zevon - Ourselves to Know
وارن زيفون - أنفسنا لنعرف
d du ududu
د دودودو
1&2&3&1&2&3
1&2&3&1&2&3
We left Constantinople in a thousand ninety-nine
وخرجنا من القسطنطينية سنة ألف وتسعة وتسعين
To restore the one True Cross was in this heart of mine
لاستعادة الصليب الحقيقي الوحيد الموجود في قلبي
To bring it to Jerusalem and then sail home to Rhodes
لإحضاره إلى القدس ثم الإبحار إلى موطنه في رودس
We took that holy ride ourselves to know
لقد أخذنا تلك الرحلة المقدسة بأنفسنا لنعرفها
We took that holy ride ourselves to know
لقد أخذنا تلك الرحلة المقدسة بأنفسنا لنعرفها
D over harmonica part
D على جزء الهارمونيكا
Everyone got famous, everyone got rich
أصبح الجميع مشهورين، وأصبح الجميع أغنياء
Everyone went off the rails and ended in the ditch
خرج الجميع عن القضبان وانتهى بهم الأمر في الخندق
But we had to take that long, hard road to see where it would go
لكن كان علينا أن نسلك هذا الطريق الطويل والصعب لنرى إلى أين سيصل
We took that holy ride ourselves to know
لقد أخذنا تلك الرحلة المقدسة بأنفسنا لنعرفها
We took that holy ride ourselves to know
لقد أخذنا تلك الرحلة المقدسة بأنفسنا لنعرفها
Verse Chords over harmonica solo
الحبال الآية على هارمونيكا منفردا
Now if you make a pilgrimage I hope you find your grail
الآن إذا قمت بالحج أتمنى أن تجد الكأس الخاصة بك
Be loyal to the ones you leave with even if you fail
كن مخلصًا لمن تغادر معهم حتى لو فشلت
Be chivalrous to strangers you meet along the road
كن شهمًا مع الغرباء الذين تقابلهم على طول الطريق
As you take that holy ride yourselves to know
كما تأخذون تلك الرحلة المقدسة بأنفسكم لتعرفوا
You take that holy ride yourselves to know
خذوا هذه الرحلة المقدسة بأنفسكم لتعرفوا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.