The Heartache 歌詞 日本語訳

ウォーレン・ジヴォン - 心の痛み

by Warren Zevon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Warren Zevon The Heartache

Date: Mon, 8 Dec 97 14:53:07 WET
日付: 97 年 12 月 8 日月曜日 14:53:07 WET
From: Guido=Vanden=Wyngaerd%OWP%UFSAL@ufsal3.kubrussel.ac.be
送信者: Guido=Vanden=Wyngaerd%OWP%UFSAL@ufsal3.kubrussel.ac.be
Subject: CRD: z/zevon_warren/the_heartache.crd
件名: CRD: z/zevon_warren/the_heartache.crd
The Heartache
心の痛み
by Warren Zevon
ウォーレン・ジヴォン著
>From the album 'Sentimental Hygiene'
>アルバム『センチメンタル・ハイジーン』より
Chords figured out by Dany Jaspers (djaspers@vlekho.be) and Guido vanden
Dany Jaspers (djaspers@vlekho.be) と Guido vanden が考案したコード
Wyngaerd (guido.vandenwyngaerd@kubrussel.ac.be)
ウィンガード (guido.vandenwyngaerd@kubrussel.ac.be)
INTRO: E A E A B (2x)
イントロ: E A E A B (2x)
Shadows falling in the noon day sun
真昼の太陽に落ちる影
Blue feeling to the maximum
ブルー感MAX
Look what happens when you love someone
誰かを愛すると何が起こるかを見てください
And they don't love you
そして彼らはあなたを愛していない
CHORUS:
コーラス:
The heartache, the risk you run
心の痛み、あなたが犯すリスク
The chance you take when you love someone
誰かを愛するときに掴むチャンス
And the sorrow for the lonely one
そして孤独な人への悲しみ
When the heartache comes
心の痛みが来るとき
repeat INTRO
イントロを繰り返す
Never thought I'd be alone like this
こんなに一人になるとは思わなかった
Guess I should have been a realist
私は現実主義者であるべきだったと思います
That's the trouble with relationships
それが人間関係の悩みだ
They end too soon
終わるのが早すぎる
BRIDGE:
ブリッジ:
And the darkness falls
そして闇が落ちる
And the rain comes down
そして雨が降る
In the midst of spring
春の真っ只中に
There's a sadness in the heart of things
物事の心には悲しみがある
INSTRUMENTAL part: E B E F#m E B E F#m E B (or something like that)
INSTRUMENTALパート: E B E F#m E B E F#m E B (またはそのようなもの)
repeat INTRO
イントロを繰り返す
Shadows falling in the noon day sun
真昼の太陽に落ちる影
Blue feeling to the maximum
ブルー感MAX

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.