The Heartache Letras Tradução em Português
Warren Zevon - A dor de cabeça
by Warren Zevon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 8 Dec 97 14:53:07 WET
Data: segunda-feira, 8 de dezembro de 97 14:53:07 WET
From: Guido=Vanden=Wyngaerd%OWP%UFSAL@ufsal3.kubrussel.ac.be
De: Guido=Vanden=Wyngaerd%OWP%UFSAL@ufsal3.kubrussel.ac.be
Subject: CRD: z/zevon_warren/the_heartache.crd
Assunto: CRD: z/zevon_warren/the_heartache.crd
The Heartache
A dor de cabeça
by Warren Zevon
por Warren Zevon
>From the album 'Sentimental Hygiene'
>Do álbum 'Sentimental Hygiene'
Chords figured out by Dany Jaspers (djaspers@vlekho.be) and Guido vanden
Acordes criados por Dany Jaspers (djaspers@vlekho.be) e Guido vanden
Wyngaerd (guido.vandenwyngaerd@kubrussel.ac.be)
Wyngaerd (guido.vandenwyngaerd@kubrussel.ac.be)
INTRO: E A E A B (2x)
INTRODUÇÃO: E A E A B (2x)
Shadows falling in the noon day sun
Sombras caindo no sol do meio-dia
Blue feeling to the maximum
Sensação azul ao máximo
Look what happens when you love someone
Veja o que acontece quando você ama alguém
And they don't love you
E eles não te amam
CHORUS:
REFRÃO:
The heartache, the risk you run
A dor de cabeça, o risco que você corre
The chance you take when you love someone
A chance que você corre quando ama alguém
And the sorrow for the lonely one
E a tristeza pelo solitário
When the heartache comes
Quando a dor de cabeça chega
repeat INTRO
repita INTRODUÇÃO
Never thought I'd be alone like this
Nunca pensei que ficaria sozinho assim
Guess I should have been a realist
Acho que deveria ter sido realista
That's the trouble with relationships
Esse é o problema dos relacionamentos
They end too soon
Eles terminam muito cedo
BRIDGE:
PONTE:
And the darkness falls
E a escuridão cai
And the rain comes down
E a chuva cai
In the midst of spring
No meio da primavera
There's a sadness in the heart of things
Há uma tristeza no coração das coisas
INSTRUMENTAL part: E B E F#m E B E F#m E B (or something like that)
Parte INSTRUMENTAL: E B E F#m E B E F#m E B (ou algo parecido)
repeat INTRO
repita INTRODUÇÃO
Shadows falling in the noon day sun
Sombras caindo no sol do meio-dia
Blue feeling to the maximum
Sensação azul ao máximo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
