Sink or Swim Letra Traducción al Español

Agua profunda: hundirse o nadar

by Waterdeep

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Waterdeep Sink or Swim

"Sink or Swim" by Lori Chaffer (Waterdeep)
"Hundirse o nadar" de Lori Chaffer (Waterdeep)
From the album "Sink or Swim"
Del álbum "Hundirse o Nadar"
Copyright 1997 Hey Ruth Music
Copyright 1997 Hola Ruth Música
Chords:
Acordes:
C (intro) -
C (introducción) -
C (verse) -
C (verso) -
+(Note: this is not the correct name for this chord, but it'll do for
+(Nota: este no es el nombre correcto para este acorde, pero servirá para
this song.)
esta canción.)
*(Extra Note: Always be listening for a hammering on and off "pattern"
*(Nota adicional: Esté siempre atento a un "patrón" de martilleo dentro y fuera
with this chord: F*)
con este acorde: F*)
Intro riff:
Riff de introducción:
C (strum once, then hammer on and then quickly pull off on the 2nd
C (rasguea una vez, luego martillea y luego retíralo rápidamente en la segunda
fret on the fourth string)
traste en la cuarta cuerda)
F* (hammer on and pull off a couple times on the 2nd fret on the third string)
F* (martilla y saca un par de veces en el segundo traste de la tercera cuerda)
Intro riff (without words) 2x
Riff de introducción (sin letra) 2x
(Intro)
(Introducción)
-riff-
-riff-
Will you hold my hand?
¿Me tomarás la mano?
-riff-
-riff-
Do I have to stand
¿Tengo que pararme?
-riff-
-riff-
in this world all alone
en este mundo completamente solo
-riff-
-riff-
where it's icy cold
donde hace mucho frio
and all the people chime in
y toda la gente interviene
"You've got to sink or swim"?
¿"Tienes que hundirte o nadar"?
(pre-verse)
(antes del verso)
(Verse 1)
(Verso 1)
Where there's rain there's drought,
Donde llueve hay sequía,
So I'll confess my doubts.
Así que te confesaré mis dudas.
Where there's threshing of the fields
Donde hay trilla de los campos
something's bound to yield.
algo está destinado a ceder.
(Chorus 1)
(Estribillo 1)
And all the people cry out,
Y todo el pueblo grita,
they feel they're about to drown
sienten que están a punto de ahogarse
on the ocean floor
en el fondo del océano
but I know there's more
pero sé que hay más
(Verse 2)
(Verso 2)
I know You understand
Sé que entiendes
what it's like to me man
lo que es para mí hombre
Sometimes I forget You're near
A veces olvido que estás cerca
Sometimes I forget you hear
A veces me olvido de lo que escuchas
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
The way the raindrops fall,
La forma en que caen las gotas de lluvia,
the sound of the wind as it calls,
el sonido del viento que llama,
and every breath I breathe
y cada aliento que respiro
and song I don't sing.
y canción que no canto.
(Intro riff 4x)
(riff de introducción 4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.