Good for Me Paroles Traduction Française

Filigrane - Bon pour moi

by Watermark

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Watermark Good for Me

Okey dokey, this is pretty much the first tab i’ve done
Okey dokey, c'est à peu près le premier onglet que j'ai fait
without any help. It isn’t exact. At all. but if you want
sans aucune aide. Ce n’est pas exact. Du tout. mais si tu veux
something to strum and sing along with, then great. Here
quelque chose avec lequel gratter et chanter, alors super. Voici. Je l'ai arrangé en version accappella pour un
you go. I’ve arranged it into an accapella version for a
groupe de quatre filles, et c'est ma chanson préférée !!
group of four girls, and its my absolute favorite song!!
Essayez d'apprécier... ne vous concentrez pas sur mes erreurs, juste sur
Try to enjoy...don’t concentrate on my mistakes, just the
mots.
words.
Caroline du Nord. ré
n.c. D
Eh bien, tu donnes la vie à mes os et
Well, You bring life to my bones and
un ressort à mon pas
a spring to my step
et un cœur qui sait ce que signifie
and a heart that knows what it means to
attends devant toi et
wait before you and
Rire chez moi
Laughter to my house
et a, un moment pour chanter et crier
and a, A time to sing and Shout
et a, Un cœur qui sait ce que signifie
and a, A heart that knows what it means to
Je te fais vraiment confiance
Really trust you
PréChoeur :
PreChorus:
Et quand l'ombre du chagrin arrive
And when the shadow of sorrow comes
Je tomberai sur le seul que je connais
I will fall on the only one i know
C'est le rocher qui ne sera pas ébranlé
Is the rock that won’t be shaken
Chœur :
Chorus:
Parce que c'est bien, pour moi,
‘Cause It is good, for me,
Pour le déposer à tes pieds
To lay it down at your feet
C'est bon pour moi
It is good for me
Pour remettre le bien et le mal entre tes mains mon Dieu
To lay the good and bad in your hands my God
C'est bon pour moi de le déposer à tes pieds
It’s good for me to lay it down at your feet
C'est bon pour moi, oh oh
It is good for me, Oh oh
V2 : Tu es celui qui est constant quand
V2:You are the constant one when
Ma vie est bouleversée et
My life is overwhelmed and
tu restes le même quand tout autour change
you stay the same when all around is changing
Et, oh comme c'est bon ouais, juste de connaître le
And, oh how good it is yeah, just to know the
La vie que tu donnes et
Life you give and
Ma chanson sera toujours que mon Dieu est fidèle
My song shall ever be that my God is faithful
et *préchorus**Choeur*
and *prechorus**Chorus*
Bridge : Et quand je me réjouis en toi
Bridge: And when i delight myself in you
Tu me donnes les désirs de mon cœur
You give me the desires of my heart
Et quand j'avoue que tu sais mieux
And when i confess that you know best
La paix coule comme une rivière,
Peace flows like a river,
D A D A D (elle tient cette note)
D A D A D (she holds this note)
et la joie vient le matin
and joy comes in the morning
Fin :
End:
Grattez A une fois------------
Strum A once------------
Et quand l'ombre du chagrin arrive
And when the shadow of sorrow comes
Grattez Bm une fois -----------
Strum Bm once-----------
Je tomberai sur le seul que je connais
I will fall on the only one I know
C'est le rocher qui ne sera pas ébranlé
Is the rock that won’t be shaken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.