Good for Me Versuri Traducere în Română
Filigran - Bun pentru mine
by Watermark
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okey dokey, this is pretty much the first tab i’ve done
Okey dokey, aceasta este aproape prima filă pe care am făcut-o
without any help. It isn’t exact. At all. but if you want
fara nici un ajutor. Nu este exact. Deloc. dar dacă vrei
something to strum and sing along with, then great. Here
ceva cu care să cântăm și să cânți, apoi grozav. Poftim. L-am aranjat într-o versiune accapella pentru a
you go. I’ve arranged it into an accapella version for a
grup de patru fete și este melodia mea preferată absolut!!
group of four girls, and its my absolute favorite song!!
Încearcă să te bucuri... nu te concentra pe greșelile mele, ci doar pe
Try to enjoy...don’t concentrate on my mistakes, just the
cuvinte.
words.
n.c. D
n.c. D
Ei bine, îmi aduci viață în oase și
Well, You bring life to my bones and
un izvor la pasul meu
a spring to my step
și o inimă care știe ce înseamnă
and a heart that knows what it means to
așteaptă înaintea ta și
wait before you and
Râsete în casa mea
Laughter to my house
și a, Un timp pentru a cânta și a striga
and a, A time to sing and Shout
și a, O inimă care știe ce înseamnă
and a, A heart that knows what it means to
Ai cu adevărat încredere în tine
Really trust you
Precor:
PreChorus:
Și când vine umbra tristeții
And when the shadow of sorrow comes
Voi cădea pe singurul pe care îl cunosc
I will fall on the only one i know
Este piatra care nu va fi scuturată
Is the rock that won’t be shaken
Refren:
Chorus:
Pentru că este bine, pentru mine,
‘Cause It is good, for me,
Să o așez la picioarele tale
To lay it down at your feet
Este bine pentru mine
It is good for me
Să pun binele și răul în mâinile tale, Doamne
To lay the good and bad in your hands my God
Mi-e bine să o așez la picioarele tale
It’s good for me to lay it down at your feet
E bine pentru mine, oh
It is good for me, Oh oh
V2: Tu ești cel constant când
V2:You are the constant one when
Viața mea este copleșită și
My life is overwhelmed and
rămâi la fel când totul în jur se schimbă
you stay the same when all around is changing
Și, oh, cât de bine este, da, doar să știi
And, oh how good it is yeah, just to know the
Viața pe care o dai și
Life you give and
Cântecul meu va fi mereu că Dumnezeul meu este credincios
My song shall ever be that my God is faithful
și *prehor**Refren*
and *prechorus**Chorus*
Bridge: Și când mă bucur de tine
Bridge: And when i delight myself in you
Îmi oferi dorințele inimii mele
You give me the desires of my heart
Și când mărturisesc că știi cel mai bine
And when i confess that you know best
Pacea curge ca un râu,
Peace flows like a river,
D A D A D (ea deține acest bilet)
D A D A D (she holds this note)
și bucuria vine dimineața
and joy comes in the morning
Sfârșit:
End:
Strum A o dată------------
Strum A once------------
Și când vine umbra tristeții
And when the shadow of sorrow comes
Strum Bm o dată-----------
Strum Bm once-----------
Voi cădea pe singurul pe care îl cunosc
I will fall on the only one I know
Este piatra care nu va fi scuturată
Is the rock that won’t be shaken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
