Fireworks Letras Tradução em Português
Watsky - fogos de artifício
by Watsky
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fireworks -- George Watsky
Fogos de artifício - George Watsky
Album -- Cardboard Castles
Álbum - Castelos de Papelão
Alignment may be an issue.
O alinhamento pode ser um problema.
It's hard to be living
É difícil estar vivendo
You gotta play the cards you were given
Você tem que jogar as cartas que lhe foram dadas
You think it's simple, but it goddam* isn't
Você acha que é simples, mas não é
It's tougher now than breaking out of Shawshank prison
É mais difícil agora do que fugir da prisão de Shawshank
And as you're hittin your prime
E enquanto você está atingindo seu auge
People say you been committing a crime
As pessoas dizem que você está cometendo um crime
But I won't quit till I'm home
Mas não vou desistir até chegar em casa
I'll chip the limestone a bit at a time
Vou lascar o calcário um pouco de cada vez
C slap mute
C tapa mudo
Wait! I'm a pale ass pale
Espere! Eu sou um idiota pálido
Middle-class straight white male
Homem branco hétero de classe média
I won't have an alibi the day I fail
Não terei um álibi no dia em que falhar
Cause if I ever went to jail, Mom would pay my bail
Porque se eu fosse para a cadeia, a mãe pagaria a minha fiança.
In a (boom-boom) heartbeat
Em um batimento cardíaco (boom-boom)
Mom and Dad have given me a lot more than a pat on the back
Mamãe e papai me deram muito mais do que um tapinha nas costas
And I gotta thank ?em for loving me
E eu tenho que agradecer a eles por me amarem
From the moment I was strapped in a Volvo car seat
Desde o momento em que fui amarrado em uma cadeirinha Volvo
When I needed a pep talk
Quando eu precisei de uma conversa estimulante
I couldn't remember to wreck shop
Eu não conseguia me lembrar de destruir a loja
Writer's block, staring at my laptop desktop
Bloqueio de escritor, olhando para a área de trabalho do meu laptop
Or sleeping in my rental in a turnpike rest stop
Ou dormir no meu aluguer numa paragem de descanso na auto-estrada
Shi* in storage, living from a suitcase
Shi* guardado, vivendo de uma mala
Thinking ?this is how a silver spoon tastes??
Pensando? É assim que sabe uma colher de prata?
Cause you can make a dream possible
Porque você pode tornar um sonho possível
But it'll never be easy, no matter what you chase
Mas nunca será fácil, não importa o que você persiga
If you wanna poke fun then do so
Se você quiser zombar, faça isso
I'll do it for you, it's no crime
Eu farei isso por você, não é crime
I'm like if the dude from Juno
Eu fico tipo se o cara do Juno
Grew a Jewfro and liked to rhyme (OOoooooohhh!!!)
Tornei-me judeu e gostava de rimar (OOoooooooohhh!!!)
So tell me that I'm not a rapper
Então me diga que não sou um rapper
Tell Rudolph he can't pull sleighs
Diga a Rudolph que ele não pode puxar trenós
Tell pluto it's not a planet
Diga a Plutão que não é um planeta
And he'll probably keep spinning in the same old way
E ele provavelmente continuará girando da mesma maneira
On and on, every day
Sem parar, todos os dias
Right around the sun, wanna feel the rays
Bem ao redor do sol, quero sentir os raios
You do it ?cause you love it like nothing else in the universe
Você faz isso porque você ama isso como nada mais no universo
And f*** it, it's embedded in your DNA
E foda-se, está embutido no seu DNA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.