Grass is Greener Versuri Traducere în Română
Watsky - Iarba este mai verde
by Watsky
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em , G , Am , C , Em , G , Em , Am , C , Em , G , Am , C
Introducere: Em , G , Am , C , Em , G , Em , Am , C , Em , G , Am , C
Here, take my career
Uite, ia-mi cariera
Give her your health
Dă-i sănătatea ta
Let me have the love you share
Lasă-mă să am dragostea pe care o împărtășești
I've been alone for a long time
Sunt singur de multă vreme
Picked the faint praise of strangers
Am ales laudele slabe ale străinilor
Over one who truly cares
Peste unul căruia îi pasă cu adevărat
He keeps the faith in a dark room
El păstrează credința într-o cameră întunecată
Fingers twitching like moth wings
Degetele zvâcnind ca aripi de molii
Hoping to matter
Sperând să conteze
But he can't see how he matters to you
Dar nu poate vedea cât de important este pentru tine
You can't drink wine or coffee
Nu poți bea vin sau cafea
And you're stuck with a body
Și ești blocat cu un corp
That fights each small request you make
Asta luptă cu fiecare cerere mică pe care o faci
I got that brown grass dogs come pee on
Am că câinii de iarbă maro vin să facă pipi
Your grass so bright it's neon
Iarba ta atât de strălucitoare încât este neon
Green and tie-dye and grows a mile high
Verde și tie-dye și crește la o milă înălțime
(Why Why Why Why Why Why Why)
(De ce de ce de ce de ce de ce de ce de ce)
We'll be betrayed by the seeds that we sow
Vom fi trădați de semințele pe care le semănăm
A A? C
A A? C
Tiny blades grow and stab the earth from below
Lame mici cresc și înjunghie pământul de jos
Your dying dreams bleeding out in the snow
Visele voastre pe moarte sângerând în zăpadă
You with the crumbling hips
Tu cu șoldurile prăbușite
She sees strangers eat oranges and clenches her fists
Vede străini mâncând portocale și strânge pumnii
In these miles of highway
În acești kilometri de autostradă
You're the prettiest pileup that I've ever glimpsed
Ești cea mai drăguță grămadă pe care am văzut-o vreodată
I'm lost in the awful withdrawals
Sunt pierdut în retragerile îngrozitoare
Grass seems much greener beyond these old walls
Iarba pare mult mai verde dincolo de aceste ziduri vechi
But my worries so small
Dar grijile mele sunt atât de mici
When I walk through those hospital halls
Când trec prin acele holuri ale spitalelor
Here, take my career
Uite, ia-mi cariera
Give her your health
Dă-i sănătatea ta
Let me have the love you share
Lasă-mă să am dragostea pe care o împărtășești
I've been alone for a long time
Sunt singur de multă vreme
Picked the faint praise of strangers
Am ales laudele slabe ale străinilor
Over one who truly cares
Peste unul căruia îi pasă cu adevărat
He keeps the faith in a dark room
El păstrează credința într-o cameră întunecată
Fingers twitching like moth wings
Degetele zvâcnind ca aripi de molii
Hoping to matter
Sperând să conteze
But he can't see how he matters to you
Dar nu poate vedea cât de important este pentru tine
You can't drink wine or coffee
Nu poți bea vin sau cafea
And you're stuck with a body
Și ești blocat cu un corp
That fights each small request you make
Asta luptă cu fiecare cerere mică pe care o faci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
