Send in the Sun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Watsky - Wyślij słońce

by Watsky

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Watsky Send in the Sun

(Chorus)
(Refren)
Send in that sunshine
Wyślij to słońce
Make everything right
Zrób wszystko dobrze
Turn on your love light 'Cause baby I??m coming on by
Włącz światło swojej miłości, bo kochanie, nadchodzę
Send in that sunshine
Wyślij to słońce
Make everything right
Zrób wszystko dobrze
'Cause there ain??t no suffering in life
Bo w życiu nie ma cierpienia
That don??t ease with the passage of time
Nie jest to łatwe wraz z upływem czasu
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
If stars died of old age
Gdyby gwiazdy umarły ze starości
They wouldn??t explode, they??d burn out with a slow fade
Nie eksplodowałyby, lecz wypaliłyby się z powolnym zanikaniem
But stars escape life with a gun shot Which makes me think they stick a pistol in their sun spot
Ale gwiazdy uciekają przed życiem strzałem z pistoletu. Co wydaje mi się, że wbijają pistolet w plamę słoneczną
Bite the barrel, squeeze the trigger, Might have cared once, but the obstacles seem bigger
Ugryź lufę, naciśnij spust. Może raz by się tym przejmował, ale przeszkody wydają się większe
And they??re stuck behind a giant 8 ball
A oni utknęli za gigantyczną piłką 8
The milky way is star brains that are smeared across the space wall
The milky way is star brains that are smeared across the space wall
You know the red giant in sector two? Yeah, Hector, true, he was a depressing dude
Znasz czerwonego olbrzyma w sektorze drugim? Tak, Hector, to prawda, był przygnębiającym facetem
I think he thought nobody thought about him, And now that I think about it, I??m liable to guess it??s true
Myślę, że myślał, że nikt o nim nie myśli. A teraz, gdy o tym myślę, zgaduję, że to prawda
Everybody wants the sun to come and cure their rough moods but suns need love too
Każdy chce, żeby słońce przyszło i wyleczyło jego zły nastrój, ale słońca też potrzebują miłości
I give out energy and don??t receive. I??m tired now, I??ll go to sleep
Daję energię i nie otrzymuję. Jestem już zmęczony, idę spać
N.C.
NC
And when this is the coldest solstice, maybe folks??ll notice me
A kiedy będzie najzimniejsze przesilenie, może ludzie mnie zauważą
(Chorus)
(Refren)
Send in that sunshine
Wyślij to słońce
Make everything right
Zrób wszystko dobrze
Turn on your love light, 'Cause baby I??m coming on by
Włącz światło swojej miłości, bo kochanie, nadchodzę
Send in that sunshine
Wyślij to słońce
Make everything right
Zrób wszystko dobrze
'Cause there ain??t no suffering in life
Bo w życiu nie ma cierpienia
That don??t ease with the passage of time
Nie jest to łatwe wraz z upływem czasu
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Goodbye Maggie, Goodbye Jules, I wish you??d stuck around, you wise fools
Żegnajcie Maggie, żegnajcie Jules. Szkoda, że tu nie zostaliście, wy mądrzy głupcy
'Cause friends they tend to come and go,
Ponieważ przyjaciele przychodzą i odchodzą,
The way the ocean ebbs and flows but there??s reminders in the tide pools
Sposób, w jaki ocean odpływa i odpływa, ale w kałużach pływowych są przypomnienia
But when the standing water??s putrid
Ale kiedy stojąca woda jest zgniła
Who am I to say a choice you made was stupid?
Kim jestem, żeby mówić, że dokonany przez ciebie wybór był głupi?
There??s a bunch of us who loved you
Jest nas wielu, którzy cię kochali
f**king stuck here pointing fingers at ourselves for something you did
kurwa, utknąłem tutaj i wytykałem siebie palcami za coś, co zrobiłeś
You you you you you packed your problems in a suitcase
Ty, ty, ty, spakowałeś swoje problemy do walizki
You you you went away forever to a new place
Ty, ty, odszedłeś na zawsze do nowego miejsca
You left behind a lot of blue faces and bouquets and loose ends like shoelaces, But my friend, it??s too late
Zostawiłeś po sobie wiele niebieskich twarzy, bukietów i luźnych końcówek jak sznurowadła, ale mój przyjacielu, jest już za późno
So all my lightweights and barflies, let??s raise a pint each time a star dies
Więc wszystkie moje lekkie i muchy, wznieśmy kufel za każdą śmierć gwiazdy
And toast the memory of hard lives
I wznieś toast za pamięć o ciężkich życiach
Filed on the interstellar hard drives and archives
Zapisano na międzygwiezdnych dyskach twardych i w archiwach
(Outro)
(Zakończenie)
G D# C x2
G D# C x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.