Sloppy Seconds Paroles Traduction Française
Watsky - Secondes bâclées
by Watsky
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
f**k you if you love a car for its paint job
Va te faire foutre si tu aimes une voiture pour son travail de peinture
Love you if you love a car for the road trips
Je t'aime si tu aimes une voiture pour les voyages en voiture
Show me the miles and your arms and the pink scar
Montre-moi les kilomètres, tes bras et la cicatrice rose
Where the doctor had to pull out all the bone chips
Où le médecin a dû retirer tous les éclats d'os
??Cause you were pressing on the gas just a bit hard
??Parce que tu appuyais un peu fort sur le gaz
Right in the moment where the road curved a bit sharp
Juste au moment où la route courait un peu brusquement
And when you woke up somebody was unclipping your seat belt
Et quand tu t'es réveillé, quelqu'un détachait ta ceinture de sécurité
And pulling you from the open window of your flipped car
Et te tirant par la fenêtre ouverte de ta voiture renversée
Cold pizza
Pizza froide
Tie??dye shirts
Chemises tie-dye
Broken hearts
Coeurs brisés
Give ??em here, give ??em here
Donnez-les ici, donnez-les ici
Hand??me??downs
Main??moi??bas
Give me give me leftovers
Donne-moi, donne-moi les restes
Give me give me sloppy seconds
Donne-moi, donne-moi des secondes bâclées
Give ??em here, give ??em here
Donnez-les ici, donnez-les ici
I don??t care where you??ve been
Je m'en fiche d'où tu étais
How many miles, I still love you
Combien de kilomètres, je t'aime toujours
Show me somebody who says they got no baggage
Montre-moi quelqu'un qui dit qu'il n'a pas de bagages
I??ll show you somebody who??s got no story
Je vais te montrer quelqu'un qui n'a pas d'histoire
Nothing gory means no glory
Rien de sanglant ne signifie pas de gloire
But baby please don??t bore me
Mais bébé, s'il te plaît, ne m'ennuie pas
We won??t know until we get there
Nous ne le saurons pas avant d'y arriver
The who or the what or the when, where
Le qui ou le quoi ou le quand, où
My favourite sweater was a present that I got a couple presidents ago
Mon pull préféré était un cadeau que j'ai reçu il y a quelques présidents.
And I promised that I would rock it ??til it??s threadbare
Et j'ai promis que je le bercerais jusqu'à ce qu'il soit usé jusqu'à la corde
Bet on it
Pariez dessus
Every single person??s got a couple skeletons
Chaque personne a quelques squelettes
So pretty soon in this room
Alors très bientôt dans cette pièce
It??ll just be me and you when we clear out all the elephants
Ce sera juste toi et moi quand nous éliminerons tous les éléphants
Me and you and the elements
Moi et toi et les éléments
We all have our pitfalls
Nous avons tous nos pièges
Beer??s flat, the cabs have been called
La bière est plate, les taxis ont été appelés
And everybody and their momma can hear the drama
Et tout le monde et leur maman peuvent entendre le drame
That??s happening behind these thin walls
Cela se passe derrière ces murs minces
Cold pizza
Pizza froide
Tie??dye shirts (tie??dye shirts)
Chemises tie??dye (chemises tie??dye)
Broken hearts
Coeurs brisés
Give ??em here, give ??em here
Donnez-les ici, donnez-les ici
Hand??me??downs (hand??me??downs)
Main??moi??bas (main??moi??bas)
Leftovers (leftovers)
Restes (restes)
Sloppy seconds
Secondes bâclées
Give ??em here, give ??em here
Donnez-les ici, donnez-les ici
I don??t care where you??ve been
Je m'en fiche d'où tu étais
How many miles, I still love you
Combien de kilomètres, je t'aime toujours
I don??t care (cold pizza)
Je m'en fiche (pizza froide)
Where you??ve been (tie??dye shirts)
Où étais-tu (cravate ?? chemises teintées)
How many (broken hearts) miles, I still love you
Combien de kilomètres (cœurs brisés), je t'aime toujours
I don??t care (hand??me??downs)
Je m'en fiche (main ?? moi ?? bas)
Where you??ve been (leftovers)
Où étais-tu (restes)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Combien de kilomètres (secondes bâclées), je t'aime toujours
My pattern with women isn??t a flattering image
Mon modèle avec les femmes n’est pas une image flatteuse
But I don??t want to run away because I said so
Mais je ne veux pas m'enfuir parce que je l'ai dit
I don??t want to be the guy to hide all of my flaws
Je ne veux pas être le gars qui cache tous mes défauts
And I??ll be giving you the side of me that I don??t let show
Et je te donnerai le côté de moi que je ne laisse pas apparaître
Everything in fashion that has ever happened
Tout ce qui s'est passé dans la mode
Always coming crashing down; better let go
Toujours en train de s'effondrer; tu ferais mieux de lâcher prise
But in a couple years it will be retro
Mais dans quelques années, ce sera rétro
You rock Marc Ecko, my shirts have the gecko
Tu fais vibrer Marc Ecko, mes chemises ont le gecko
??Cause in the past man, I was hopeless
?? Parce que dans le passé, j'étais désespéré
But now??s when my little cousins look the dopest
Mais maintenant, c'est quand mes petits cousins ont l'air les plus idiots
(Whoop whoop) f**k the fashion po??po
(Whoop whoop) j'emmerde la mode po??po
Have a stale doughnut, I don??t need no tips
J'ai un beignet rassis, je n'ai pas besoin de pourboires
f**k a five second rule
j'emmerde la règle des cinq secondes
That??s a plan I never understood
C'est un plan que je n'ai jamais compris
It??s September in my kitchen in a Christmas sweater
C'est septembre dans ma cuisine avec un pull de Noël
Sipping cold coffee on the phone with damaged goods
Siroter un café froid au téléphone avec des marchandises endommagées
And there is not a single place that I would rather be
Et il n'y a pas un seul endroit où je préférerais être
I??m f**ked up just like you are, and you??re f**ked up just like me
Je suis foutu comme toi, et tu es foutu comme moi
Cold pizza (cold pizza)
Pizza froide (pizza froide)
Tie??dye shirts (tie??dye shirts)
Chemises tie??dye (chemises tie??dye)
Broken hearts
Coeurs brisés
Give ??em here, give ??em here
Donnez-les ici, donnez-les ici
Hand??me??downs (hand??me??downs)
Main??moi??bas (main??moi??bas)
Give me give me leftovers (leftovers)
Donne-moi, donne-moi les restes (restes)
Give me give me sloppy seconds
Donne-moi, donne-moi des secondes bâclées
Give ??em here, give ??em here
Donnez-les ici, donnez-les ici
I don??t care where you??ve been
Je m'en fiche d'où tu étais
How many miles, I still love you
Combien de kilomètres, je t'aime toujours
I don??t care (cold pizza)
Je m'en fiche (pizza froide)
Where you??ve been (tie??dye shirts)
Où étais-tu (cravate ?? chemises teintées)
How many (broken hearts) miles, I still love you
Combien de kilomètres (cœurs brisés), je t'aime toujours
I don??t care (hand??me??downs)
Je m'en fiche (main ?? moi ?? bas)
Where you??ve been (leftovers)
Où étais-tu (restes)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Combien de kilomètres (secondes bâclées), je t'aime toujours
Outro ?? F#m A D
Sortie ?? F#m A D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
