Sloppy Seconds Testo Traduzione Italiana

Watsky - Secondi sciatti

by Watsky

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Watsky Sloppy Seconds

f**k you if you love a car for its paint job
Fanculo se ami un'auto per la sua verniciatura
Love you if you love a car for the road trips
Ti amo se ami un'auto per i viaggi su strada
Show me the miles and your arms and the pink scar
Mostrami i chilometri, le tue braccia e la cicatrice rosa
Where the doctor had to pull out all the bone chips
Dove il dottore ha dovuto estrarre tutti i frammenti ossei
??Cause you were pressing on the gas just a bit hard
Perché stavi premendo un po' forte sull'acceleratore
Right in the moment where the road curved a bit sharp
Proprio nel momento in cui la strada curvava un po' bruscamente
And when you woke up somebody was unclipping your seat belt
E quando ti sei svegliato qualcuno ti stava slacciando la cintura di sicurezza
And pulling you from the open window of your flipped car
E tirarti fuori dal finestrino aperto della tua macchina capovolta
Cold pizza
Pizza fredda
Tie??dye shirts
Camicie tie-dye
Broken hearts
Cuori spezzati
Give ??em here, give ??em here
Dateglieli qui, dateglieli qui
Hand??me??downs
Consegnami
Give me give me leftovers
Dammi, dammi gli avanzi
Give me give me sloppy seconds
Dammi, dammi dei secondi sciatti
Give ??em here, give ??em here
Dateglieli qui, dateglieli qui
I don??t care where you??ve been
Non mi interessa dove sei stato
How many miles, I still love you
Quante miglia, ti amo ancora
Show me somebody who says they got no baggage
Mostrami qualcuno che dice di non avere bagagli
I??ll show you somebody who??s got no story
Ti mostrerò qualcuno che non ha una storia
Nothing gory means no glory
Niente di cruento significa niente gloria
But baby please don??t bore me
Ma tesoro, per favore, non annoiarmi
We won??t know until we get there
Non lo sapremo finché non saremo arrivati
The who or the what or the when, where
Il chi o il cosa o il quando, dove
My favourite sweater was a present that I got a couple presidents ago
Il mio maglione preferito è stato un regalo che ho ricevuto un paio di presidenti fa
And I promised that I would rock it ??til it??s threadbare
E ho promesso che l'avrei fatto rock fino a quando non fosse logoro
Bet on it
Scommettici
Every single person??s got a couple skeletons
Ogni singola persona ha un paio di scheletri
So pretty soon in this room
Quindi molto presto in questa stanza
It??ll just be me and you when we clear out all the elephants
Saremo solo io e te quando elimineremo tutti gli elefanti
Me and you and the elements
Io, te e gli elementi
We all have our pitfalls
Tutti abbiamo le nostre insidie
Beer??s flat, the cabs have been called
Beer's Flat, sono stati chiamati i taxi
And everybody and their momma can hear the drama
E tutti e la loro mamma possono sentire il dramma
That??s happening behind these thin walls
Questo sta accadendo dietro queste pareti sottili
Cold pizza
Pizza fredda
Tie??dye shirts (tie??dye shirts)
Camicie tie??dye (camicie tie??dye)
Broken hearts
Cuori spezzati
Give ??em here, give ??em here
Dateglieli qui, dateglieli qui
Hand??me??downs (hand??me??downs)
Passami la mano (passami la mano)
Leftovers (leftovers)
Avanzi (avanzi)
Sloppy seconds
Secondi sciatti
Give ??em here, give ??em here
Dateglieli qui, dateglieli qui
I don??t care where you??ve been
Non mi interessa dove sei stato
How many miles, I still love you
Quante miglia, ti amo ancora
I don??t care (cold pizza)
Non mi interessa (pizza fredda)
Where you??ve been (tie??dye shirts)
Dove sei stato (camicie tie-dye)
How many (broken hearts) miles, I still love you
Quante miglia (cuori spezzati), ti amo ancora
I don??t care (hand??me??downs)
Non mi interessa (passami)
Where you??ve been (leftovers)
Dove sei stato (avanzi)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Quante (secondi sciatti) miglia, ti amo ancora
My pattern with women isn??t a flattering image
Il mio modello con le donne non è un'immagine lusinghiera
But I don??t want to run away because I said so
Ma non voglio scappare perché l'ho detto
I don??t want to be the guy to hide all of my flaws
Non voglio essere il tipo che nasconde tutti i miei difetti
And I??ll be giving you the side of me that I don??t let show
E ti darò il lato di me che non lascio mostrare
Everything in fashion that has ever happened
Tutto ciò che è mai accaduto nella moda
Always coming crashing down; better let go
Crolla sempre; meglio lasciar perdere
But in a couple years it will be retro
Ma tra un paio d’anni sarà retrò
You rock Marc Ecko, my shirts have the gecko
Tu spacchi Marc Ecko, sulle mie magliette c'è il geco
??Cause in the past man, I was hopeless
Perché in passato, amico, ero senza speranza
But now??s when my little cousins look the dopest
Ma adesso è il momento in cui i miei cuginetti sembrano più drogati
(Whoop whoop) f**k the fashion po??po
(Whoop whoop) Fanculo la moda po??po
Have a stale doughnut, I don??t need no tips
Prendi una ciambella stantia, non ho bisogno di consigli
f**k a five second rule
Fanculo la regola dei cinque secondi
That??s a plan I never understood
È un piano che non ho mai capito
It??s September in my kitchen in a Christmas sweater
È settembre nella mia cucina con indosso un maglione natalizio
Sipping cold coffee on the phone with damaged goods
Sorseggiando caffè freddo al telefono con merce danneggiata
And there is not a single place that I would rather be
E non c’è un solo posto in cui preferirei essere
I??m f**ked up just like you are, and you??re f**ked up just like me
Io sono incasinato proprio come te, e tu sei incasinato proprio come me
Cold pizza (cold pizza)
Pizza fredda (pizza fredda)
Tie??dye shirts (tie??dye shirts)
Camicie tie??dye (camicie tie??dye)
Broken hearts
Cuori spezzati
Give ??em here, give ??em here
Dateglieli qui, dateglieli qui
Hand??me??downs (hand??me??downs)
Passami la mano (passami la mano)
Give me give me leftovers (leftovers)
Dammi, dammi gli avanzi (avanzi)
Give me give me sloppy seconds
Dammi, dammi dei secondi sciatti
Give ??em here, give ??em here
Dateglieli qui, dateglieli qui
I don??t care where you??ve been
Non mi interessa dove sei stato
How many miles, I still love you
Quante miglia, ti amo ancora
I don??t care (cold pizza)
Non mi interessa (pizza fredda)
Where you??ve been (tie??dye shirts)
Dove sei stato (camicie tie-dye)
How many (broken hearts) miles, I still love you
Quante miglia (cuori spezzati), ti amo ancora
I don??t care (hand??me??downs)
Non mi interessa (passami)
Where you??ve been (leftovers)
Dove sei stato (avanzi)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Quante (secondi sciatti) miglia, ti amo ancora
Outro ?? F#m A D
Fine ?? FA#m LA RE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.