Sloppy Seconds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Watsky - Özensiz Saniye
by Watsky
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
f**k you if you love a car for its paint job
bir arabayı boyası için seviyorsan siktir git
Love you if you love a car for the road trips
Yolculuklar için bir arabayı seviyorsanız sizi seviyorum
Show me the miles and your arms and the pink scar
Bana kilometreleri, kollarını ve pembe yara izini göster
Where the doctor had to pull out all the bone chips
Doktorun tüm kemik parçalarını çıkarmak zorunda kaldığı yer
??Cause you were pressing on the gas just a bit hard
??Çünkü gaza biraz sert basıyordun
Right in the moment where the road curved a bit sharp
Tam yolun biraz keskin bir viraj aldığı anda
And when you woke up somebody was unclipping your seat belt
Ve uyandığında birisi emniyet kemerini çözüyordu
And pulling you from the open window of your flipped car
Ve seni ters çevrilmiş arabanın açık penceresinden çekiyorum
Cold pizza
Soğuk pizza
Tie??dye shirts
Kravat??boyalı gömlekler
Broken hearts
Kırık kalpler
Give ??em here, give ??em here
Onları buraya ver, onları buraya ver
Hand??me??downs
El??ben??aşağılar
Give me give me leftovers
Bana ver bana kalanları ver
Give me give me sloppy seconds
Bana yarım yamalak saniyeler ver
Give ??em here, give ??em here
Onları buraya ver, onları buraya ver
I don??t care where you??ve been
Nerede olduğun umurumda değil
How many miles, I still love you
Kaç mil, seni hala seviyorum
Show me somebody who says they got no baggage
Bagajı olmadığını söyleyen birini göster bana
I??ll show you somebody who??s got no story
Sana hikayesi olmayan birini göstereceğim
Nothing gory means no glory
Kanlı hiçbir şey zafer anlamına gelmez
But baby please don??t bore me
Ama bebeğim lütfen beni sıkma
We won??t know until we get there
Oraya varıncaya kadar bilemeyiz
The who or the what or the when, where
Kim ya da ne ya da ne zaman, nerede
My favourite sweater was a present that I got a couple presidents ago
En sevdiğim kazağım birkaç başkan önce aldığım bir hediyeydi
And I promised that I would rock it ??til it??s threadbare
Ve onu yıpranıncaya kadar sallayacağıma söz verdim
Bet on it
Bahse gir
Every single person??s got a couple skeletons
Her insanın bir çift iskeleti vardır
So pretty soon in this room
Çok yakında bu odada
It??ll just be me and you when we clear out all the elephants
Tüm filleri temizlediğimizde sadece sen ve ben olacağız
Me and you and the elements
Ben, sen ve elementler
We all have our pitfalls
Hepimizin tuzakları var
Beer??s flat, the cabs have been called
Biralar bitti, taksiler çağrıldı
And everybody and their momma can hear the drama
Ve herkes ve anneleri dramı duyabiliyor
That??s happening behind these thin walls
Bunlar bu ince duvarların arkasında oluyor
Cold pizza
Soğuk pizza
Tie??dye shirts (tie??dye shirts)
Kravat??boya gömlekler (kravat??boya gömlekler)
Broken hearts
Kırık kalpler
Give ??em here, give ??em here
Onları buraya ver, onları buraya ver
Hand??me??downs (hand??me??downs)
El??beni??aşağılar (el??beni??aşağılar)
Leftovers (leftovers)
Artıklar (artıklar)
Sloppy seconds
Özensiz saniyeler
Give ??em here, give ??em here
Onları buraya ver, onları buraya ver
I don??t care where you??ve been
Nerede olduğun umurumda değil
How many miles, I still love you
Kaç mil, seni hala seviyorum
I don??t care (cold pizza)
Umurumda değil (soğuk pizza)
Where you??ve been (tie??dye shirts)
Neredeydin??(kravat??boyalı gömlekler)
How many (broken hearts) miles, I still love you
Kaç (kırık kalp) mil, seni hala seviyorum
I don??t care (hand??me??downs)
Umurumda değil (el??beni??aşağılar)
Where you??ve been (leftovers)
Neredeydin (artıklar)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Kaç (özensiz saniye) mil, seni hala seviyorum
My pattern with women isn??t a flattering image
Kadınlarla olan tarzım pek de gurur verici bir görüntü değil
But I don??t want to run away because I said so
Ama ben öyle dediğim için kaçmak istemiyorum
I don??t want to be the guy to hide all of my flaws
Tüm kusurlarımı gizleyen adam olmak istemiyorum
And I??ll be giving you the side of me that I don??t let show
Ve sana göstermediğim tarafımı vereceğim
Everything in fashion that has ever happened
Modada şimdiye kadar olmuş olan her şey
Always coming crashing down; better let go
Her zaman çöküyor; bıraksan iyi olur
But in a couple years it will be retro
Ama birkaç yıl içinde retro olacak
You rock Marc Ecko, my shirts have the gecko
Marc Ecko'yu sallıyorsun, gömleklerimde geko var
??Cause in the past man, I was hopeless
??Çünkü geçmişte umutsuzdum dostum
But now??s when my little cousins look the dopest
Ama şimdi küçük kuzenlerim çok salak görünüyorlar
(Whoop whoop) f**k the fashion po??po
(Whoop whoop) modayı siktir et po??po
Have a stale doughnut, I don??t need no tips
Bayat bir çörekim var, bahşişlere ihtiyacım yok
f**k a five second rule
beş saniye kuralını sikeyim
That??s a plan I never understood
Bu hiç anlamadığım bir plan
It??s September in my kitchen in a Christmas sweater
Eylül ayında mutfağımda Noel kazağıyla
Sipping cold coffee on the phone with damaged goods
Hasarlı mallarla telefonda soğuk kahve yudumlamak
And there is not a single place that I would rather be
Ve olmayı tercih edeceğim tek bir yer bile yok
I??m f**ked up just like you are, and you??re f**ked up just like me
Ben??tıpkı senin gibi berbat durumdayım ve sen??aynı benim gibi berbat durumdasın
Cold pizza (cold pizza)
Soğuk pizza (soğuk pizza)
Tie??dye shirts (tie??dye shirts)
Kravat??boya gömlekler (kravat??boya gömlekler)
Broken hearts
Kırık kalpler
Give ??em here, give ??em here
Onları buraya ver, onları buraya ver
Hand??me??downs (hand??me??downs)
El??beni??aşağılar (el??beni??aşağılar)
Give me give me leftovers (leftovers)
Bana ver bana arta kalanları ver (artıkları)
Give me give me sloppy seconds
Bana yarım yamalak saniyeler ver
Give ??em here, give ??em here
Onları buraya ver, onları buraya ver
I don??t care where you??ve been
Nerede olduğun umurumda değil
How many miles, I still love you
Kaç mil, seni hala seviyorum
I don??t care (cold pizza)
Umurumda değil (soğuk pizza)
Where you??ve been (tie??dye shirts)
Neredeydin??(kravat??boyalı gömlekler)
How many (broken hearts) miles, I still love you
Kaç (kırık kalp) mil, seni hala seviyorum
I don??t care (hand??me??downs)
Umurumda değil (el??beni??aşağılar)
Where you??ve been (leftovers)
Neredeydin (artıklar)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Kaç (özensiz saniye) mil, seni hala seviyorum
Outro ?? F#m A D
Çıkış ?? F#m AD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
