Talking to Myself Songtekst Nederlandse Vertaling
Watsky - Tegen mezelf praten
by Watsky
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One day you opened up your eyes inside of you
Op een dag opende je je ogen in jezelf
Inside a world inside a universe you didn't get to choose
In een wereld in een universum waar je niet voor kon kiezen
You didn't get to pick the rules or pick the past or set the pace
Je mocht niet de regels kiezen, of het verleden kiezen, of het tempo bepalen
Or cast the casting crew you didn't get to pick your starting place
Of cast de castingcrew die je niet hebt gekregen om je startplaats te kiezen
And though it was a race you didn't understand
En ook al was het een race die jij niet begreep
You simply lined up on the blocks and when the pistol popped you ran
Je ging gewoon in een rij op de blokken staan en toen het pistool knalde, rende je weg
And when you tripped and dropped you picked yourself up off the ground
En toen je struikelde en viel, raapte je jezelf op van de grond
And picked your scabs you knew you had to pick a plan to end what you began
En pakte je korstjes, je wist dat je een plan moest kiezen om te beëindigen wat je begon
As you got older there were days of cold surrender
Naarmate je ouder werd, waren er dagen van koude overgave
Days of shrugged whatevers folded in with days of shocking splendor
Dagen van schouderophalen wat er ook gebeurde, gecombineerd met dagen van schokkende pracht
But as time advanced the lovely days were covered up from view
Maar naarmate de tijd verstreek, werden de mooie dagen aan het zicht onttrokken
By an advancing melancholy haze that hovered near the dew
Door een oprukkende melancholische waas die vlakbij de dauw zweefde
Yet there were moments
Toch waren er momenten
There were these pure arresting moments when you stepped outside your head
Er waren pure arresterende momenten waarop je buiten je hoofd stapte
Outside your pain outside control, outside the bullsh*t, out of body, out of rage
Buiten je pijn, buiten controle, buiten de onzin, buiten je lichaam, uit woede
Outside the need to get it, get it, you will never get it, that's okay
Buiten de noodzaak om het te krijgen, te krijgen, zul je het nooit krijgen, dat is oké
horus
horus
Have you felt a little off today
Heb je je een beetje slecht gevoeld vandaag?
Had a lot to say
Had veel te zeggen
But wound up talking to yourself?
Maar uiteindelijk tegen jezelf gaan praten?
I've been hunting for a kindly ear
Ik heb gezocht naar een vriendelijk oor
But couldn't find one near
Maar kon er geen in de buurt vinden
And wound up talking to myself
En uiteindelijk praatte ik tegen mezelf
Had a little spot?? where you been going through a lot
Klein plekje gehad?? waar je veel hebt meegemaakt
Wanna shove it to the bottom?? but a trouble gonna bubble to the top
Wil je het naar de bodem schuiven?? maar een probleem zal naar de top borrelen
Then the bubble gonna pop??and the hustle never ever gonna stop
Dan zal de zeepbel knappen en zal de drukte nooit meer stoppen
Cause you get up in the morning get ahead, get to bed and then you do it all again until the moment that
Want je staat 's ochtends op, gaat vooruit, gaat naar bed en dan doe je het allemaal opnieuw tot het moment dat
you drop
jij valt
You need a plot ?? what you wanna witness with this life you got
Je hebt een plot nodig ?? waar je getuige van wilt zijn met dit leven dat je hebt
You kicked and fought trynna get up in your skin and pick this lock
Je schopte en vocht om in je vel te kruipen en dit slot te kraken
That ticking clock lets you know that b**ch you got these situations witchu
Die tikkende klok laat je weten dat je deze situaties hebt meegemaakt
Issues someone fit to quick should sit you should down to talk
Problemen waar iemand snel fit voor is, moeten gaan zitten en praten
Ever wonder who's the crazy the one?? people walking to work as if nothing is off
Heb je je ooit afgevraagd wie de gekke is?? mensen die naar hun werk lopen alsof er niets aan de hand is
But if a person really got it they would be cracking a bottle on somebody's head and looting from shops
Maar als iemand het echt zou snappen, zou hij een fles op iemands hoofd kraken en winkels plunderen
Are there times you're alone now when nobody's home but you walk around muttering under your breath second
Zijn er momenten dat je nu alleen bent als er niemand thuis is, maar je rondloopt terwijl je zachtjes mompelt?
guessing sh*t saying goddammit goddammit goddammit just whispering soft
gissen sh*t zeggen godverdomme godverdomme godverdomme gewoon zacht fluisteren
Do you ever get lost, deep in your thoughts, tripping when you think about the cost of seeing this through?
Raakt u ooit verdwaald, diep in uw gedachten, struikelend als u nadenkt over de kosten om dit door te zetten?
When you tie your stomach into knots that you don't know how to undo
Wanneer je je maag in knopen vastbindt waarvan je niet weet hoe je deze los kunt maken
But do you ever have another moment after that, when you can see
Maar heb je daarna ooit nog een moment waarop je kunt zien?
There's no one way this has to be? or maybe that's just me
Is er niet één manier waarop dit kan? of misschien ligt dat aan mij
horus
horus
Have you felt a little off today
Heb je je een beetje slecht gevoeld vandaag?
Had a lot to say
Had veel te zeggen
But wound up talking to yourself?
Maar uiteindelijk tegen jezelf gaan praten?
I've been hunting for a kindly ear
Ik heb gezocht naar een vriendelijk oor
But couldn't find one near
Maar kon er geen in de buurt vinden
And wound up talking to myself
En uiteindelijk praatte ik tegen mezelf
ada-da-da-da-da
ada-da-da-da
ada-da-da-da-da
ada-da-da-da
How you feeling today?
Hoe voel je je vandaag?
How you feeling today?
Hoe voel je je vandaag?
How you feeling today?
Hoe voel je je vandaag?
How you feeling today?
Hoe voel je je vandaag?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
