Black Bells 歌詞 日本語訳

ワックス マネキン - ブラック ベルズ

by Wax Mannequin

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wax Mannequin Black Bells

BLACK BELLS - Wax Mannequin
BLACK BELLS - ワックスマネキン
E-mail:vhabyeryemyennahyah_corbe@hotmail.com
電子メール:vhabyeryemyennahyah_corbe@hotmail.com
I have tabbed all the Wax Mannequin songs to half step down for ease of playing whole albums but you can
アルバム全体を再生しやすいように、ワックス マネキンのすべての曲に半音下げのタブを付けていますが、
move the capo at your discretion
あなたの裁量でカポを移動します
Post-chorus
ポストコーラス
Three black bells ring out for something
三つの黒い鐘が何かを求めて鳴り響く
one of them is call you to war
そのうちの1つはあなたを戦争に招待します
another one is somber
もう一つは暗いです
and it's making me feel ill
そしてそれは私を気分悪くさせます
the last bell has a wise intention
最後の鐘には賢明な意図がある
listens really close to those before
以前のものに非常に近い音を聴きます
as we gather around in tears in anguish
私たちが苦しみながら涙を流しながら集まりながら
it burns us with careful tone
慎重な口調で私たちを焦がす
what you singing for
何のために歌っているのか
once young boy he built a fort
かつて少年だった彼は砦を建てた
call around his pals and come to play
彼の友達を呼んで遊びに来てください
if there ain't enough room in there
そこに十分なスペースがない場合
you got to beg and choose
あなたは懇願して選ばなければなりません
hey boy don't make no mistake
おい、少年、間違えないでね
gotta a right to do stuff as you will
あなたが望むように何かをする権利がある
remember we are like these teams, embrace us
私たちがこのようなチームであることを忘れないでください、私たちを抱きしめてください
blind will come and cut your face
盲人がやって来てあなたの顔を切ります
once poor man he got a boy
かつて貧しい男だった彼は男の子を産んだ
talks about a proper way to be
正しい在り方について語る
and if get done whats proper
そしてそれが完了したら、それは適切なことです
you'll probably want in
おそらく入りたいでしょう
hey man don??t make no mistake
おいおい、間違えないでね
if you go demanding something from us
もしあなたが私たちに何かを要求しに行くなら
better lead the way with perfect grace
完璧な恵みをもって道を導いたほうがよい
so your soldiers march on home to you
それであなたの兵士たちはあなたの家に向かって行進します
there asking did you really mean it
本当にそれを言いたいのですかと尋ねました
once poor man he made a sound
かつて貧しい男だった彼は音を立てた
if the worker ever put them young guns down
もし労働者が彼らに若い銃を置いたら
would he ever be bothered
彼は気にするだろうか
to listen to what they said
彼らの言うことを聞くために
hey dad don't you know by now
ねえお父さん、もう知らないの?
can't you see that you once was but isn??t
あなたはかつてそうであったことがわかりませんが、そうではありませんか?
your looking mighty noble in my eye
私の目にはあなたはとても高貴に見えます
advice has never changed your mind only old mistakes
アドバイスはあなたの考えを変えることはありません、ただ古い間違いだけです
three black bells ring out for reason
理由があって3つの黒い鐘が鳴り響く
one of them is calling you to fight
そのうちの1人があなたに戦うように呼びかけています
one of them is somber and its making me feel right
そのうちの1つは暗いので、それが私に正しい気分を与えます
the last bell has a wise intention
最後の鐘には賢明な意図がある
listens really close to those before
以前のものに非常に近い音を聴きます
as we gather round in joy in anguish
私たちは苦しみながらも喜びを感じながら集まります
in burns us with careful tone
慎重な口調で私たちを焦がす
what you fighting for
何のために戦っているのか
what you singing for
何のために歌っているのか
what you fighting for
何のために戦っているのか
what you fighting for
何のために戦っているのか
what you singing for
何のために歌っているのか
what is something for
何のためのものですか
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| pb Pre-bend
| pb プレベンド
| br Bend release
| br ベンドリリース
| pbr Pre-bend release
| pbr ベンド前のリリース
| brb Bend release bend
| brb ベンドリリースベンド

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.