I Do Believe Paroles Traduction Française
Waylon Jennings - Je crois
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
written and performed by Waylon Jennings.
écrit et interprété par Waylon Jennings.
Verse 1:
Verset 1 :
In my own way i'm a believer
À ma manière, je suis un croyant
In my own way right or wrong
À ma manière, bien ou mal
I don't talk too much about it
je n'en parle pas trop
It's something i keep working on
C'est quelque chose sur lequel je continue de travailler
I don't have too much to build on
Je n'ai pas grand-chose sur quoi m'appuyer
My faith has never been that strong
Ma foi n'a jamais été aussi forte
Verse 2:
Verset 2 :
There's a man there in that building
Il y a un homme là-bas dans ce bâtiment
He's a holy man,they say
C'est un saint homme, disent-ils
He keeps talking about tomorrow
Il continue de parler de demain
While i keep struggling with today
Pendant que je continue à lutter avec aujourd'hui
He preaches hellfire and brimstone
Il prêche le feu de l'enfer et le soufre
And heaven seems so far away
Et le paradis semble si loin
Chorus:
Chœur :
I do believe in a higher power
Je crois en une puissance supérieure
One that loves us one and all
Celui qui nous aime tous et toutes
Not someone to solve my problems
Pas quelqu'un pour résoudre mes problèmes
Or to catch me when i fall
Ou pour me rattraper quand je tombe
He gave us all a mind to think with
Il nous a donné à tous un esprit avec lequel réfléchir
And to know what's right or wrong
Et pour savoir ce qui est bien ou mal
He is that inner spirit
Il est cet esprit intérieur
That keeps us strong
Cela nous rend forts
Verse 3:
Verset 3 :
In my own way i'm a believer
À ma manière, je suis un croyant
But not in voices i can't hear
Mais pas dans les voix que je n'entends pas
I believe in a loving Father
Je crois en un Père aimant
One i never have to fear
Celui que je n'ai jamais à craindre
That i should live life at its fullest
Que je devrais vivre pleinement ma vie
Just as long as i am here
Tant que je suis là
Thanks to David M. Potter for the lyrics.
Merci à David M. Potter pour les paroles.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
