Long Gone Paroles Traduction Française
Waylon Jennings - Parti depuis longtemps
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Bb C Bb C
INTRO : Sib C Sib C
CHORUS:
CHŒUR :
Oh, well, it's long gone, long gone, you got
Oh, eh bien, c'est parti depuis longtemps, disparu depuis longtemps, tu as
my baby and you're long gone.
mon bébé et tu es parti depuis longtemps.
But I'll be a hangin' around, I know you're
Mais je vais traîner dans les parages, je sais que tu l'es
gonna put her down.
je vais la rabaisser.
She'll need someone that's true, when she wakes
Elle aura besoin de quelqu'un qui soit vrai, quand elle se réveillera
up one day to find you long gone....long gone.
je me suis levé un jour pour te retrouver parti depuis longtemps... disparu depuis longtemps.
#1.
#1.
You just wandered into town, you took her and you
Tu viens d'errer en ville, tu l'as emmenée et toi
started messin' around, with my baby.
J'ai commencé à déconner avec mon bébé.
You stole her heart cause she ain't used to your kind.
Tu lui as volé son cœur parce qu'elle n'est pas habituée à ton espèce.
With your fancy clothes and your uptown style, it
Avec tes vêtements chics et ton style chic, c'est
didn't take you but a little while to get your way.
il ne vous a pas fallu un peu de temps pour parvenir à vos fins.
Cause your pretty little lies she couldn't see behind.
Parce que tes jolis petits mensonges, elle ne pouvait pas voir derrière.
CHORUS:
CHŒUR :
And now, it's long gone, long gone, you got
Et maintenant, c'est parti depuis longtemps, disparu depuis longtemps, tu as
my baby and you're long gone.
mon bébé et tu es parti depuis longtemps.
But I'll be a hangin' around, I know you're
Mais je vais traîner dans les parages, je sais que tu l'es
gonna put her down.
je vais la rabaisser.
She'll need someone that's true, when she wakes
Elle aura besoin de quelqu'un qui soit vrai, quand elle se réveillera
up one day to find you long gone....long gone.
je me suis levé un jour pour te retrouver parti depuis longtemps... disparu depuis longtemps.
INTERLUDE: Gm C Bb C Gm C
INTERMÈDE : Gm C Bb C Gm C
#2.
#2.
Well, the man in me would like to fight, to take you
Eh bien, l'homme en moi aimerait se battre, t'emmener
down by the river tonight and re-arrange your face.
Descendez au bord de la rivière ce soir et réorganisez votre visage.
But that would make her hate the sight of me.
Mais cela lui ferait détester ma vue.
So, there's nothing left for me to do, standin',
Donc, il ne me reste plus rien à faire, debout,
watchin' that the likes of you hurt the girl I love..
je regarde que des gens comme toi blessent la fille que j'aime.
while she's too much in love with you to see.
alors qu'elle est trop amoureuse de toi pour le voir.
CHORUS:
CHŒUR :
Oh, well, it's long gone, long gone, you got
Oh, eh bien, c'est parti depuis longtemps, disparu depuis longtemps, tu as
my baby and you're long gone.
mon bébé et tu es parti depuis longtemps.
But I'll be a hangin' around, I know you're
Mais je vais traîner dans les parages, je sais que tu l'es
gonna put her down.
je vais la rabaisser.
She'll need someone that's true, when she wakes
Elle aura besoin de quelqu'un qui soit vrai, quand elle se réveillera
up one day to find you long gone....long gone.
je me suis levé un jour pour te retrouver parti depuis longtemps... disparu depuis longtemps.
OUTRO: Bb C Bb C
OUTRO : Sib C Sib C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
