The Eagle 歌詞 日本語訳
ウェイロン・ジェニングス - ザ・イーグル
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
performed by Waylon Jennings.
ウェイロン・ジェニングスが演奏。
Verse 1:
1節:
Lord knows i am peaceful when i'm left alone
主は、私が一人になると平和であることを知っています
I've always been an eagle,been awhile since i have flown
私はいつも鷲だった、飛んでからしばらく経った
My claws are sharp as ever,so is my eagle eye
私の爪は相変わらず鋭い、私の鷲の目も鋭い
Somethings gonna go tonight,when the eagle flies
今夜何かが起こるだろう、鷲が飛ぶとき
Verse 2:
2節:
Lately i've heard rumors that the eagle may be lame
最近ワシは足が不自由かもしれないという噂を聞いた
Just because i've been idle don't mean that i'm tame
私が怠けていたからといって、私が大人しいという意味ではありません
You've jeopardized my freedom,my natural place to roost
あなたは私の自由、私の本来のねぐらを危険にさらしました
I can fly if i have to,if they turn the eagle loose
必要なら飛べる、もし彼らが鷲を放してくれるなら
Chorus:
コーラス:
So lay all your doubts aside,when you go to bed tonight
だから今夜寝るときはすべての疑問を脇に置いてください
My feathers have been ruffled and i'm ready for a fight
私の羽は波立って、私は戦いの準備ができています
Just because i took awhile to fly don't mean that i don't care
飛行に時間がかかったからといって、気にしないというわけではない
When you feel the shadow crossing,the eagle's in the air
影が横切るのを感じるとき、鷲が空を飛んでいる
Chorus.
コーラス。
When you feel the shadow crossing,the eagle's in the air
影が横切るのを感じるとき、鷲が空を飛んでいる
Thanks to David M. Potter for the lyrics.
David M. Potter の歌詞に感謝します。
Perret Charles-Amir : perret@diva.univ-mlv.fr
ペレット シャルル-アミール : perret@diva.univ-mlv.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
