The Teddy Bear Song Testo Traduzione Italiana
Waylon Jennings - La canzone dell'orsacchiotto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Teddy Bear Song (I think I hear Emmylou Harris on harmony)
The Teddy Bear Song (credo di sentire Emmylou Harris sull'armonia)
CAPO I
CAPO I
INTRO: C
INTRODUZIONE: C
Well I wish I had button eyes and a red felt nose
Beh, vorrei avere gli occhi a bottone e il naso di feltro rosso
Shaggy cotton skin and just one set of clothes
Pelle di cotone ispido e solo un set di vestiti
Sittin' on a shelf in a local department store
Seduto su uno scaffale in un grande magazzino locale
With no dreams to dream and nothin' to be sorry for
Senza sogni da sognare e niente di cui dispiacersi
CHORUS:
CORO:
I wish I was a teddy bear
Vorrei essere un orsacchiotto
No livin' nor lovin' nor goin' nowhere
Non vivere, né amare, né andare da nessuna parte
I wish I was a teddy bear
Vorrei essere un orsacchiotto
And I wish that I never had fallen in love with you
E vorrei non essermi mai innamorato di te
I wish I had a wooden heart and a sawdust mind
Vorrei avere un cuore di legno e una mente di segatura
Then your memory wouldn't come around hurtin' all the time
Allora la tua memoria non ti farebbe male continuamente
With a sowed on smile and a painted twinkle in my eyes
Con un sorriso seminato e uno scintillio dipinto nei miei occhi
Then I never would've ever had to learn how to cry
Allora non avrei mai dovuto imparare a piangere
(KEY CHANGE)
(CAMBIO CHIAVE)
I wish I had a string you could pull that would make me say
Vorrei avere una corda che potresti tirare per farmi dire
What you wanna hear from me to make you stay
Quello che vuoi sentire da me per farti restare
And I'd know every time I spoke the words were right
E saprei che ogni volta che parlavo le parole erano giuste
And no one would know what a mess I've made of my life
E nessuno saprebbe che casino ho combinato nella mia vita
CHORUS:
CORO:
I wish I was a teddy bear
Vorrei essere un orsacchiotto
No livin' nor lovin' nor goin' nowhere
Non vivere, né amare, né andare da nessuna parte
I wish I was a teddy bear
Vorrei essere un orsacchiotto
And I wish that I never had fallen in love with you
E vorrei non essermi mai innamorato di te
(repeat CHORUS and fade)
(ripeti il CORO e sfuma)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
