This Time Paroles Traduction Française

Waylon Jennings - Cette fois

by Waylon Jennings

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Waylon Jennings This Time

This time if you want me to come back it's up to you
Cette fois, si tu veux que je revienne, c'est à toi de décider
But remember I won't allow the things you used to do
Mais souviens-toi que je ne permettrai pas les choses que tu faisais
You're gonna have to toe the mark and walk the line
Tu vas devoir suivre la marque et suivre la ligne
This time will be the last time
Cette fois sera la dernière fois
This time if I should feel unwanted I won't stay
Cette fois, si je me sens indésirable, je ne resterai pas
Each tomorrow will depend on the love you give today
Chaque lendemain dépendra de l'amour que tu donnes aujourd'hui
It's all up to you but keep in mind
Tout dépend de vous mais gardez à l'esprit
This time will be the last time
Cette fois sera la dernière fois
This time should be anything like the other times
Cette fois devrait être comme les autres fois
This time will be the last time
Cette fois sera la dernière fois
If this time should be anything like the other times
Si cette fois devait ressembler aux autres fois
This time will be the last time
Cette fois sera la dernière fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.