Dollard Marlowe Paroles Traduction Française
Wayne Rostad - Dollard Marlowe
by Wayne Rostad
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dollard Marlowe doesn't live on the Kaywood Road anymore
Dollard Marlowe n'habite plus sur Kaywood Road
They took him to the City to a government old age home
Ils l'ont emmené en ville dans une maison de retraite gouvernementale.
All of us eventually will wither and grow old
Nous finirons tous par dépérir et vieillir
Dollard Marlowe doesn't live on the Kaywood Road anymore
Dollard Marlowe n'habite plus sur Kaywood Road
The wood pile by the back shed, the work of his withered hands
Le tas de bois près du hangar, le travail de ses mains fanées
Home built of local pine, when he was a young man
Maison construite en pin local, quand il était jeune
Now they got him in that city compound ?til he breathes no more
Maintenant, ils l'ont mis dans cette enceinte de la ville - jusqu'à ce qu'il ne respire plus
I wonder if he'd rather die along the Kaywood Road
Je me demande s'il préfère mourir le long de Kaywood Road
Last summer, Dollard shared a pot of Stag Creek country tea
L'été dernier, Dollard a partagé une tasse de thé de campagne Stag Creek
He poured himself a shaky cup, then one for Billy and me
Il s'est servi une tasse tremblante, puis une pour Billy et moi
In leaving, we promised him we'd come again for sure
En partant, nous lui avons promis que nous reviendrions c'est sûr
But Dollard Marlowe doesn't live on the Kaywood Road anymore
Mais Dollard Marlowe n'habite plus sur Kaywood Road
Progress teaches all of us, we must pay its price
Le progrès nous enseigne à tous, nous devons en payer le prix
Electric lights are practical, but a lantern sure is nice
Les lumières électriques sont pratiques, mais une lanterne est certainement agréable
Don't trust your neighbour out of fear that he might get you first
Ne faites pas confiance à votre voisin de peur qu'il ne vous attrape en premier
And don't dare die until you've checked with the city officials first
Et n'ose pas mourir avant d'avoir d'abord vérifié auprès des autorités de la ville.
Dollard now is crying out for the only life he knows
Dollard réclame maintenant la seule vie qu'il connaît
Cursing modern progress that took away his home
Maudissant le progrès moderne qui lui a enlevé sa maison
But one day soon his soul will come back to that cabin door
Mais un jour prochain, son âme reviendra à la porte de cette cabine
And stare upon the pavement they've laid on the Kaywood Road
Et regarde le trottoir qu'ils ont posé sur Kaywood Road
No, Dollard Marlowe doesn't live on that dusty road anymore
Non, Dollard Marlowe ne vit plus sur cette route poussiéreuse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
