Dollard Marlowe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wayne Rostad – Dollard Marlowe

by Wayne Rostad

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wayne Rostad Dollard Marlowe

Dollard Marlowe doesn't live on the Kaywood Road anymore
Dollard Marlowe nie mieszka już na Kaywood Road
They took him to the City to a government old age home
Zabrali go do miasta, do rządowego domu starców
All of us eventually will wither and grow old
Każdy z nas w końcu uschnie i się zestarzeje
Dollard Marlowe doesn't live on the Kaywood Road anymore
Dollard Marlowe nie mieszka już na Kaywood Road
The wood pile by the back shed, the work of his withered hands
Sterta drewna przy tylnej szopie, dzieło jego zwiędłych rąk
Home built of local pine, when he was a young man
Dom zbudowany z lokalnej sosny, kiedy był młodym mężczyzną
Now they got him in that city compound ?til he breathes no more
Teraz trzymają go w tym miejskim kompleksie, dopóki nie przestanie oddychać
I wonder if he'd rather die along the Kaywood Road
Zastanawiam się, czy wolałby umrzeć na Kaywood Road
Last summer, Dollard shared a pot of Stag Creek country tea
Zeszłego lata Dollard podzielił się dzbankiem wiejskiej herbaty Stag Creek
He poured himself a shaky cup, then one for Billy and me
Nalał sobie drżącą filiżankę, potem jedną dla Billy'ego i dla mnie
In leaving, we promised him we'd come again for sure
Wychodząc, obiecaliśmy mu, że na pewno przyjedziemy ponownie
But Dollard Marlowe doesn't live on the Kaywood Road anymore
Ale Dollard Marlowe nie mieszka już na Kaywood Road
Progress teaches all of us, we must pay its price
Postęp uczy nas wszystkich, że musimy zapłacić jego cenę
Electric lights are practical, but a lantern sure is nice
Światła elektryczne są praktyczne, ale latarnia z pewnością jest ładna
Don't trust your neighbour out of fear that he might get you first
Nie ufaj bliźniemu ze strachu, że on pierwszy dopadnie ciebie
And don't dare die until you've checked with the city officials first
I nie waż się umierać, dopóki nie skonsultujesz się najpierw z władzami miasta
Dollard now is crying out for the only life he knows
Dollard teraz woła o jedyne życie, jakie zna
Cursing modern progress that took away his home
Przeklinając nowoczesny postęp, który odebrał mu dom
But one day soon his soul will come back to that cabin door
Ale pewnego dnia jego dusza wróci do drzwi kabiny
And stare upon the pavement they've laid on the Kaywood Road
I patrzcie na chodnik, który położyli na Kaywood Road
No, Dollard Marlowe doesn't live on that dusty road anymore
Nie, Dollard Marlowe nie mieszka już na tej zakurzonej drodze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.