Can't Lose Paroles Traduction Française

Nous sommes des scientifiques – nous ne pouvons pas perdre

by We Are Scientists

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are Scientists Can't Lose

This is my first tab so just bear with me, but i'm 99% sure its 100% right!
C'est mon premier onglet, alors soyez indulgents avec moi, mais je suis sûr à 99 % que c'est vrai à 100 % !
X= Fret-Hand Mute
X= Sourdine à main
/= Slide Up
/= Glisser vers le haut
\= Slide Down
\= Glisser vers le bas
?The party's alright, I might wanna stop drinking
"La fête se passe bien, je voudrais peut-être arrêter de boire
What were we talking about?
De quoi parlions-nous ?
My body won't tell my mind what I've been thinking
Mon corps ne dira pas à mon esprit ce que je pensais
Before it's outta my mouth?
Avant que ça ne sorte de ma bouche ?
Ooow
Ooow
?The minute I get upset, that's it, it's over
?À la minute où je m'énerve, c'est tout, c'est fini
I'm already outta the room
Je suis déjà hors de la pièce
Why can't I just forget that?
Pourquoi est-ce que je ne peux pas oublier ça ?
I know what's gonna hurt
Je sais ce qui va faire mal
There's not much else I can do
Je ne peux pas faire grand-chose d'autre
Ooow?
Ooooh ?
Dx8
Dx8
?I'm breaking my own rules
?J'enfreins mes propres règles
Ex8
Ex8
Becoming someone else
Devenir quelqu'un d'autre
Dx8 Ex8
Dx8 Ex8
Well everybody says I oughtta get over myself
Eh bien, tout le monde dit que je devrais me remettre de moi-même
Dx8
Dx8
I'm thinking I can't move
Je pense que je ne peux pas bouger
Ex4 F#mx4
Ex4 Fa#mx4
If there isn't somewhere else
S'il n'y a pas d'autre endroit
To go?
Partir ?
Play the XX by keeping your fingers in the F#m position but just touching the strings
Jouez du XX en gardant vos doigts en position F#m mais en touchant simplement les cordes
your fret hand, don't press them down
Ta main frette, ne les appuie pas
Verse3
Verset3
?I've probably made mistakes that I've forgotten
?J'ai probablement fait des erreurs que j'ai oubliées
It's all ambiguous now?
Tout est ambigu maintenant ?
?I'd be willing to take the shape of what you wanted
?Je serais prêt à prendre la forme de ce que tu voulais
I could just figure it out
Je pourrais juste le comprendre
Ooow?
Ooooh ?
Dx8
Dx8
?I'm breaking my own rules
?J'enfreins mes propres règles
Ex8
Ex8
Becoming someone else
Devenir quelqu'un d'autre
Dx8 Ex8
Dx8 Ex8
Well everybody says I oughtta get over myself
Eh bien, tout le monde dit que je devrais me remettre de moi-même
Dx8
Dx8
I'm thinking I can't move
Je pense que je ne peux pas bouger
Ex4 F#mx4
Ex4 Fa#mx4
If there isn't somewhere else
S'il n'y a pas d'autre endroit
To go?
Partir ?
?Ooooohhhh? On the 4th time only play one 5
?Ooooohhhh ? La 4ème fois, ne joue qu'un seul 5
Dx8
Dx8
?I'm breaking my own rules
?J'enfreins mes propres règles
Ex8
Ex8
Becoming someone else
Devenir quelqu'un d'autre
Dx8 Ex8
Dx8 Ex8
Well everybody says I oughtta get over myself
Eh bien, tout le monde dit que je devrais me remettre de moi-même
Dx8
Dx8
I'm thinking I can't move
Je pense que je ne peux pas bouger
Ex8 F#mx8
Ex8 Fa#mx8
If there isn't somewhere else
S'il n'y a pas d'autre endroit
To go?
Partir ?
Dx8
Dx8
?It's changing my issues
?Ça change mes problèmes
Ex8
Ex8
As far as I can tell
Pour autant que je sache
Dx8 Ex8
Dx8 Ex8
Well everybody says I oughtta get over myself
Eh bien, tout le monde dit que je devrais me remettre de moi-même
Dx8
Dx8
I'm thinking I can't move
Je pense que je ne peux pas bouger
Ex8 F#mx8
Ex8 Fa#mx8
If there isn't somewhere else
S'il n'y a pas d'autre endroit
To go?
Partir ?
It sounds great played along with the CD.
Cela sonne bien avec le CD.
!!!Thanks!!!
!!!Merci!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.