Chick Lit Liedtext Deutsche Übersetzung

Wir sind Wissenschaftler – Chick Lit

by We Are Scientists

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are Scientists Chick Lit

This is the acoustic version We Are Scientists play for this song. It's fairly simple
Dies ist die Akustikversion, die We Are Scientists zu diesem Song spielen. Es ist ziemlich einfach
few chords.
wenige Akkorde.
Note - The Dmaj7 is played with the 'e' open. Timing is fairly approximate but not
Hinweis – Das Dmaj7 wird mit geöffnetem „e“ gespielt. Das Timing ist ziemlich ungefähr, aber nicht
Listen to the track to get a better idea for the rhythm and when to mute the chord for the rhythm.
Hören Sie sich den Titel an, um eine bessere Vorstellung vom Rhythmus zu bekommen und zu erfahren, wann der Akkord für den Rhythmus stummgeschaltet werden muss.
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/video/article300101.ece'vxSiteId=6247211d-
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/video/article300101.ece'vxSiteId=6247211d-
66e0-4454-b73a-3f1610efa39a&vxChannel=Jukebox&vxClipId=1347_SUN7817&vxBitrate=300
66e0-4454-b73a-3f1610efa39a&vxChannel=Jukebox&vxClipId=1347_SUN7817&vxBitrate=300
Intro - F#m
Einführung - F#m
I wouldn't be caught dead with your kind
Mit deiner Art würde ich nicht tot erwischt werden
and all the hot-shot carrying on that you do.
und all die hemmungslosen Machenschaften, die du machst.
It's your only move.
Es ist dein einziger Schritt.
I wanna see you all buried alive
Ich möchte euch alle lebendig begraben sehen
and I'll be up top carrying on over you,
Und ich werde oben sein und dich weitermachen,
only for you.
nur für dich.
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
If after all we still have high hopes,
Wenn wir doch noch große Hoffnungen haben,
and all is forgiven, if all is forgiven.
und alles ist vergeben, wenn alles vergeben ist.
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
You know that we've got some axes to grind.
Sie wissen, dass wir einige Äxte schleifen müssen.
We've got some sharp-tongue carrying on to do,
Wir haben noch etwas Scharfzüngiges vor uns,
it's your only move.
Es ist dein einziger Schritt.
I wanna see you all buried alive
Ich möchte euch alle lebendig begraben sehen
and I'll be up top carrying on over you,
Und ich werde oben sein und dich weitermachen,
only for you.
nur für dich.
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
If after all we still have high hopes,
Wenn wir doch noch große Hoffnungen haben,
and all is forgiven, if all is forgiven.
und alles ist vergeben, wenn alles vergeben ist.
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
F#m - E - A - E - F#m (Play twice)
F#m – E – A – E – F#m (zweimal spielen)
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
If after all we still have high hopes,
Wenn wir doch noch große Hoffnungen haben,
and all is forgiven, if all is forgiven.
und alles ist vergeben, wenn alles vergeben ist.
I asked you nicely once but I won't do that again
Ich habe dich einmal nett gefragt, aber das werde ich nicht noch einmal tun
again
wieder

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.