Nice Guys Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Biz Bilim Adamlarıyız - İyi Adamlar

by We Are Scientists

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are Scientists Nice Guys

Okay guys i see the normal version of this has been done and is very catchy so im
Tamam arkadaşlar bunun normal versiyonunun yapıldığını görüyorum ve çok akılda kalıcı, o yüzden
going to do the acoustic version to this video
Bu videonun akustik versiyonunu yapacağım
http://www.youtube.com/watch'v=B-17RPj1kp8&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=B-17RPj1kp8&feature=tained
im not 100% with this it's my 2nd tab and im doing it by ear so if there are any
Bu benim 2. sekmem ve bunu kulaktan yapıyorum yani eğer varsa
mistakes or improvements please feel free to tell me
hatalar veya iyileştirmeler lütfen bana söylemekten çekinmeyin
the names are not accurate i don't think
isimler doğru değil sanırım
Nice Guys - We Are Scientists
İyi Adamlar - Biz Bilim Adamlarıyız
Email:razdaniels1@hotmail.com
E-posta:razdaniels1@hotmail.com
Chords:
Akorlar:
A maj A maj(2) A maj(3) B add9 A m(maj7) A*
A maj A maj(2) A maj(3) B ekle9 A m(maj7) A*
Intro: Amaj Amaj(2)
Giriş: Amaj Amaj(2)
Your smart enough to make your mistakes
Hatalarını yapacak kadar akıllısın
And act like you want'em
Ve onları istiyormuşsun gibi davran
Walk off the residual pain
Kalan acıdan uzaklaşın
And forget how you got it
Ve bunu nasıl elde ettiğini unut
Nice guys finish last anyway
İyi adamlar yine de sonuncu bitirir
And that's just the problem
Ve bu sadece sorun
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If you want this, I want it more
Eğer bunu istiyorsan, daha fazlasını istiyorum
If you want this, I want it more
Eğer bunu istiyorsan, daha fazlasını istiyorum
If you want this, I want it more then you
Eğer bunu istiyorsan, senden daha çok istiyorum
I want it more then you
bunu senden daha çok istiyorum
Its fine to say this isn't a game
Bunun bir oyun olmadığını söylemek güzel
When you've already lost it
Onu zaten kaybetmişken
Its pointless to go through it again,
Tekrar yaşamanın anlamı yok
So why even bother
Peki neden rahatsız oluyorsun
You've gotta know there's nothing to gain
Kazanacak hiçbir şeyin olmadığını bilmelisin
And thats just the problem
Ve sorun sadece bu
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If you want this, I want it more
Eğer bunu istiyorsan, daha fazlasını istiyorum
If you want this, I want it more
Eğer bunu istiyorsan, daha fazlasını istiyorum
If you want this, I want it more then you
Eğer bunu istiyorsan, senden daha çok istiyorum
I want it more then you
bunu senden daha çok istiyorum
This isn't a trick
Bu bir hile değil
(maj7)
(maj7)
So stop over thinking everything
Bu yüzden her şeyi düşünmeyi bırak
Just finish your drink
Sadece içkini bitir
(maj7)
(maj7)
And stop over thinking everything
Ve her şeyi düşünmeyi bırak
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If your the nice guy, act like the nice guy
İyi adamsan, iyi adam gibi davran
If you want this, I want it more
Eğer bunu istiyorsan, daha fazlasını istiyorum
If you want this, I want it more
Eğer bunu istiyorsan, daha fazlasını istiyorum
If you want this, I want it more then you
Eğer bunu istiyorsan, senden daha çok istiyorum
I want it more then you
bunu senden daha çok istiyorum
I want it more then you
bunu senden daha çok istiyorum
I want it more then you
bunu senden daha çok istiyorum
End on : Amaj Amaj(2)
Bitiş : Amaj Amaj(2)
It sounds good to me if i have got any of the chords wrong let me know and i will
Akorlardan herhangi birinde yanlışım varsa bana haber verin, ben de yapacağım
change it rate and what not and have fun :)
Hızını değiştir ve eğlenmene bak :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.