I Am Only One Paroles Traduction Française
Nous sommes les déchus - je ne suis qu'un
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We Are The Fallen - I Am Only One
Nous sommes les déchus - je ne suis qu'un
Memories fade into the silence,
Les souvenirs s'effacent dans le silence,
Haunting me tonight,
Me hantant ce soir,
With hopes that last forever, I take this moment in,
Avec des espoirs qui durent éternellement, je profite de ce moment,
It will be the last.
Ce sera le dernier.
The morning breaks, and sunlight takes
Le matin se lève et le soleil prend
The pain away.
La douleur s'en va.
Ever after never came,
Jamais après n'est venu,
And I'm still waiting for a life that never was,
Et j'attends toujours une vie qui n'a jamais existé,
And all the dreams I lay to rest,
Et tous les rêves que je mets au repos,
The ghost that keeps me, after all that I've become,
Le fantôme qui me retient, après tout ce que je suis devenu,
I am only one.
Je ne suis qu'un.
I am only one.
Je ne suis qu'un.
I close my eyes and plead this empty heart
Je ferme les yeux et plaide ce cœur vide
Of all that longs to die,
De tout ce qui aspire à mourir,
When faces lie and love will falter,
Quand les visages mentent et que l'amour faiblira,
I'm left with only time,
Il ne me reste que le temps,
And time will break the dreams that take,
Et le temps brisera les rêves qui durent,
The pain away.
La douleur s'en va.
Ever after never came,
Jamais après n'est venu,
And I'm still waiting for a love I'll never have,
Et j'attends toujours un amour que je n'aurai jamais,
And all the dreams I lay to rest,
Et tous les rêves que je mets au repos,
The ghost that keeps me, after all that I've become,
Le fantôme qui me retient, après tout ce que je suis devenu,
I am only one.
Je ne suis qu'un.
I am only one.
Je ne suis qu'un.
I'm on my own here, and
Je suis seul ici, et
No-one's left to be the hero.
Il ne reste plus personne pour être le héros.
This fairy tale's gone wrong as
Ce conte de fées a mal tourné alors que
Night will fall, my heart will die alone.
La nuit tombera, mon cœur mourra seul.
Ever after never came,
Jamais après n'est venu,
And I'm still waiting for my heart to beat again.
Et j'attends toujours que mon cœur batte à nouveau.
And all the dreams I lay to rest,
Et tous les rêves que je mets au repos,
The ghost that keeps me, after all that I've become,
Le fantôme qui me retient, après tout ce que je suis devenu,
I am only one.
Je ne suis qu'un.
I am only one.
Je ne suis qu'un.
I am only one...
Je ne suis qu'un...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
