Manners Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Biz Kalabalığın İçindeyiz - Görgü Kuralları
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ohoh oh oh ohoh
Ah ah ah ah ah
Ohoh oh oh ohoh
Ah ah ah ah ah
Someone should teach you some manners
Birisi sana biraz terbiye öğretmeli
(I wish I had a camera)
(Keşke bir kameram olsaydı)
I think you've got more nerve than you've got tact
Bence inceliğinden çok cesaretin var
(I wanna take a picture)
(Fotoğraf çekmek istiyorum)
Of the look when your words bite you back
Sözlerin seni ısırdığındaki bakışın
(Remember how I shut you out just like that)
(Seni nasıl bu şekilde dışladığımı hatırla)
What do you see when you close your eyes? (Do you sleep?)
Gözlerinizi kapattığınızda ne görüyorsunuz? (Uyudun mu?)
I know you do and I'm not surprised
Öyle olduğunu biliyorum ve şaşırmadım
While your ego keeps your warm (It's burning)
Egon seni sıcak tutarken (Yanıyor)
All the bridges that you swore
Yemin ettiğin tüm köprüler
(Would never fall)
(Asla düşmezdim)
We tried, oh, we tried
Denedik, ah, denedik
What goes around comes around
Etrafta ne varsa, o da gelir
And now it's right back here to haunt you
Ve şimdi sana musallat olmak için buraya geri döndüm
We tried,
Denedik,
(I earned my wings teaching guys like you)
(Kanatlarımı senin gibi adamlara öğreterek kazandım)
oh, we tried
ah, denedik
(To keep their mouth shut, so keep your mouth shut)
(Ağzını kapalı tutmak için, o yüzden çenenizi kapalı tutun)
I might have lost what I found but I'm right back here
Bulduklarımı kaybetmiş olabilirim ama geri döndüm
To haunt you
Seni rahatsız etmek
Ohoh oh oh ohoh
Ah ah ah ah ah
?and now I'm right back here
?ve şimdi buraya geri döndüm
(You're so transparent)
(Çok şeffafsın)
I see straight through your empty chest
Doğrudan boş göğsünün içini görüyorum
And spineless back
Ve omurgasız sırt
(I've seen enough not to trust)
(Güvenmeyecek kadar çok şey gördüm)
I think enough is enough
bence yeter artık
(You got too close)
(Çok yaklaştın)
You know I'm terrible
berbat olduğumu biliyorsun
At keeping track of sleep
Uyku takibinde
(It always seems to sneak away)
(Her zaman gizlice kaçıyor gibi görünüyor)
Along with wolves like you
Senin gibi kurtlarla birlikte
Dressed as counted sheep
Sayılan koyun gibi giyinmiş
We tried, oh, we tried
Denedik, ah, denedik
(I kept my mouth shut, I kept my mouth shut)
(Çenemi kapalı tuttum, çenemi kapalı tuttum)
What goes around comes around
Etrafta ne varsa, o da gelir
And now it's right back here to haunt you
Ve şimdi sana musallat olmak için buraya geri döndüm
We tried,
Denedik,
(I earned my wings teaching guys like you)
(Kanatlarımı senin gibi adamlara öğreterek kazandım)
oh, we tried
ah, denedik
(To keep their mouth shut, so keep your mouth shut)
(Ağzını kapalı tutmak için, o yüzden çenenizi kapalı tutun)
I might have lost what I found but I'm right back here
Bulduklarımı kaybetmiş olabilirim ama geri döndüm
To haunt you
Seni rahatsız etmek
HEY!
Hey!
It always seems to slip away
Her zaman kayıp gidiyor gibi görünüyor
I'm taking back what is mine
Benim olanı geri alıyorum
What is left stays here to haunt you (Hey!)
Geriye kalan şey seni rahatsız etmek için burada kalıyor (Hey!)
It always seems to slip away
Her zaman kayıp gidiyor gibi görünüyor
Don't even know what you lost
Ne kaybettiğini bile bilmiyorsun
But I hope this will remind you
Ama umarım bu sana hatırlatacaktır
(You could never be honest)
(Asla dürüst olamazsın)
Remind you
sana hatırlatırım
(You're not the first or the last I promise)
(Sen ne ilksin ne de sonsun söz veriyorum)
We tried, oh, we tried
Denedik, ah, denedik
(I kept my mouth shut, I kept my mouth shut)
(Çenemi kapalı tuttum, çenemi kapalı tuttum)
What goes around comes around
Etrafta ne varsa, o da gelir
And now it's right back here to haunt you
Ve şimdi sana musallat olmak için buraya geri döndüm
We tried,
Denedik,
(I earned my wings teaching guys like you)
(Kanatlarımı senin gibi adamlara öğreterek kazandım)
oh, we tried
ah, denedik
(To keep their mouth shut, so keep your mouth shut)
(Ağzını kapalı tutmak için, o yüzden çenenizi kapalı tutun)
I might have lost what I found but I'm right back here
Bulduklarımı kaybetmiş olabilirim ama geri döndüm
To haunt you
Seni rahatsız etmek
Ohh oh oh ohhh
Ahh ah ah ah
And now I'm right back here
Ve şimdi tam buradayım
ohh oh oh ohhh
ah ah ah ahhh
And now I'm right back here to haunt you
Ve şimdi sana musallat olmak için buraya geri döndüm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
