Holy Fire كلمات أغنية ترجمة عربية
نحن المحيط - النار المقدسة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B
مقدمة: ب
Verse 1:
الآية 1:
I've got one last chance and I'm trying to make everything right,
لدي فرصة أخيرة وأحاول أن أجعل كل شيء على ما يرام،
and it feels like everyone's waiting for something to rise
ويبدو أن الجميع ينتظر حدوث شيء ما
If I reach for the stratosphere, will it be open my eyes?
إذا وصلت إلى الستراتوسفير، فهل ستفتح عيني؟
If I follow these lights all night long, will they lead to the truth?!
إذا اتبعت هذه الأضواء طوال الليل فهل ستؤدي إلى الحقيقة؟!
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
And if I'm wrong, well I'm honest in mistakes
وإذا كنت مخطئًا، فحسنًا أنا صادق في الأخطاء
Still it takes me time to find the words I want to say
لا يزال الأمر يستغرق مني بعض الوقت للعثور على الكلمات التي أريد أن أقولها
Chorus:
جوقة:
HOLY FIRE, I will go my own way
النار المقدسة، سأذهب في طريقي الخاص
Oh desire, take me there!
يا رغبة، خذني إلى هناك!
Let go, free fall over the pinnacle
ترك، السقوط الحر على قمة
I don't know,
لا أعرف،
How to fear anymore,
كيف الخوف بعد الآن
Now I know
الآن أعرف
Verse 2:
الآية 2:
Another day gone in the empire of my sun
لقد ذهب يوم آخر في إمبراطورية شمسي
Another day gone but at least I've kept my strength
لقد مر يوم آخر ولكن على الأقل حافظت على قوتي
If I sat down my arms before battle and learn to be brave
إذا جلست ذراعي قبل المعركة وتعلمت الشجاعة
Would I find myself standing up, in the presence of grace?
هل أجد نفسي واقفًا في حضرة النعمة؟
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
And if I'm right, still I'm humble in my ways
وإذا كنت على حق، فأنا لا أزال متواضعًا في طرقي
And when looking back, I'm proud to say there's nothing I would change!
وعندما أنظر إلى الوراء، أنا فخور بأن أقول إنه لا يوجد شيء أود تغييره!
Chorus:
جوقة:
HOLY FIRE, I will go my own way
النار المقدسة، سأذهب في طريقي الخاص
Oh desire, take me there!
يا رغبة، خذني إلى هناك!
Let go, free fall over the pinnacle
ترك، السقوط الحر على قمة
I don't know,
لا أعرف،
How to fear anymore,
كيف الخوف بعد الآن
Now I know
الآن أعرف
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
