The Road كلمات أغنية ترجمة عربية

نحن المحيط - الطريق

by We Are the Ocean

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are the Ocean The Road

You're falling apart
أنت تنهار
From the inside out
من الداخل الى الخارج
With no one but yourself to blame
مع عدم إلقاء اللوم على أحد سوى نفسك
So face the truth or suffer and lose
لذلك واجه الحقيقة أو تعاني وتخسر
All the games you play keep pushing me further away
كل الألعاب التي تلعبها تستمر في دفعي بعيدًا
Pre-horus
ما قبل حورس
Come back to me, come back to see
ارجع إلي، ارجع لترى
There's no reason why
لا يوجد سبب لذلك
Take the time to make everything alright
خذ الوقت الكافي لجعل كل شيء على ما يرام
horus
حورس
Run, we could run for miles
اركضوا، يمكننا الركض لأميال
It'll take a while to bring me back to you
سوف يستغرق الأمر بعض الوقت لإعادتي إليك
Run, we could run for miles
اركضوا، يمكننا الركض لأميال
Will you walk the wire?
هل ستمشي على السلك؟
You know it's up to you
أنت تعلم أن الأمر متروك لك
So where is your heart? (Have you lost all feeling?)
فأين قلبك؟ (هل فقدت كل مشاعرك؟)
Go back to the start (Have you lost the meaning?)
ارجع إلى البداية (هل فقدت المعنى؟)
Leaving behind everything you know
تاركا وراءه كل ما تعرفه
Well make a truce, there's nothing to prove
حسنًا، اعقد هدنة، لا يوجد شيء يمكن إثباته
Get your head out the clouds or be washed away by the rain
أخرج رأسك من الغيوم أو يغسله المطر
Pre-horus
ما قبل حورس
Come back to me, come back to see
ارجع إلي، ارجع لترى
It's the same old story
إنها نفس القصة القديمة
Everytime you look the other way
في كل مرة تنظر في الاتجاه الآخر
So what's there left to say?
إذن ماذا بقي ليقوله؟
horus
حورس
Run, we could run for miles
اركضوا، يمكننا الركض لأميال
It'll take a while to bring me back to you
سوف يستغرق الأمر بعض الوقت لإعادتي إليك
Run, we could run for miles
اركضوا، يمكننا الركض لأميال
I should walk on by us
يجب أن أمشي بجوارنا
If you want the truth
إذا كنت تريد الحقيقة
You know it's up to you
أنت تعلم أن الأمر متروك لك
ridge
ريدج
Falling apart from the inside out
الانهيار من الداخل إلى الخارج
With no one but yourself to blame
مع عدم إلقاء اللوم على أحد سوى نفسك
So face the truth or suffer and lose
لذلك واجه الحقيقة أو تعاني وتخسر
All the games you play keep pushing me further away
كل الألعاب التي تلعبها تستمر في دفعي بعيدًا
Come back to me, come back to see
ارجع إلي، ارجع لترى
The light beyond the shade
الضوء وراء الظل
Everybody has their price to pay
الجميع لديه ثمن لدفعه
horus
حورس
Run, we could run for miles
اركضوا، يمكننا الركض لأميال
It'll take a while to bring me back to you
سوف يستغرق الأمر بعض الوقت لإعادتي إليك
You're running out of luck and the road is long enough
لقد نفد حظك والطريق طويل بما فيه الكفاية
Tell me when you've had enough
أخبرني عندما يكون لديك ما يكفي
You know it's up to you (You know it's up to you)
أنت تعلم أن الأمر متروك لك (أنت تعلم أن الأمر متروك لك)
If you want the truth (Well if you want the truth)
إذا كنت تريد الحقيقة (حسنًا إذا كنت تريد الحقيقة)
There's nothing left to prove
لم يبق شيء لإثباته
You know it's up to, YOU!
أنت تعلم أن الأمر متروك لك!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.