Young Heart Liedtext Deutsche Übersetzung

Wir sind der Ozean – Junges Herz

by We Are the Ocean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are the Ocean Young Heart

Hiya, this is my first tab so I hope it's alright!:D
Hiya, das ist mein erster Tab, also hoffe ich, dass es in Ordnung ist! :D
intro: G, D, A, Bm
Intro: G, D, A, Bm
Do you see yourself in me? Have I made you proud?
Siehst du dich in mir? Habe ich dich stolz gemacht?
I'm still learning that everything comes around.
Ich lerne immer noch, dass sich alles ergibt.
Nothing ever comes for free,
Nichts gibt es jemals umsonst,
I'm trying hard and you need to believe,
Ich versuche es hart und du musst glauben,
You didn't bring me up to be a fool.
Du hast mich nicht zum Idioten erzogen.
But still I wait, can I just say
Aber ich warte immer noch, kann ich nur sagen
Hello mother, hello father,
Hallo Mutter, hallo Vater,
Can you hear me? Can you see me?
Kannst du mich hören? Kannst du mich sehen?
I'm trying to be better, is it working?
Ich versuche besser zu werden, funktioniert es?
Am I ever going to make something of myself?
Werde ich jemals etwas aus mir machen?
Put the past upon the shelf,
Lege die Vergangenheit ins Regal,
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
Ich suche nach einem Ort, an dem ich anfangen kann, ich bin einfach ein junges Herz.
(Repeat chord pattern)
(Akkordmuster wiederholen)
There's no regrets, just unwanted memories
Es gibt kein Bedauern, nur unerwünschte Erinnerungen
Can we please just forget what we said?
Können wir bitte einfach vergessen, was wir gesagt haben?
Shake my hand I'm with you 'til the end
Schüttel meine Hand, ich bin bei dir bis zum Ende
But still I wait, can I just say
Aber ich warte immer noch, kann ich nur sagen
I can't make it on my own, I need you by my side
Ich schaffe es nicht alleine, ich brauche dich an meiner Seite
Hello mother, hello father,
Hallo Mutter, hallo Vater,
Can you hear me? Can you see me?
Kannst du mich hören? Kannst du mich sehen?
I'm trying to be better, is it working?
Ich versuche besser zu werden, funktioniert es?
Am I ever going to make something of myself?
Werde ich jemals etwas aus mir machen?
Put the past upon the shelf,
Lege die Vergangenheit ins Regal,
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
Ich suche nach einem Ort, an dem ich anfangen kann, ich bin einfach ein junges Herz.
I'm just a young heart.
Ich bin nur ein junges Herz.
Sitting at the water's edge, my reflection's not so clear,
Wenn ich am Wasser sitze, ist mein Spiegelbild nicht so klar,
I thought by now in my life I'd have overcome this fear
Ich dachte, ich hätte diese Angst mittlerweile in meinem Leben überwunden
Have I done right by you?
Habe ich das Richtige für dich getan?
Have I done right by me?
Habe ich es richtig gemacht?
Hello mother, hello father,
Hallo Mutter, hallo Vater,
Can you hear me? Can you see me?
Kannst du mich hören? Kannst du mich sehen?
I'm trying to be better, is it working?
Ich versuche besser zu werden, funktioniert es?
Am I ever going to make something of myself?
Werde ich jemals etwas aus mir machen?
Put the past upon the shelf,
Lege die Vergangenheit ins Regal,
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
Ich suche nach einem Ort, an dem ich anfangen kann, ich bin einfach ein junges Herz.
I'm just a young heart.
Ich bin nur ein junges Herz.
I'm just a young heart.
Ich bin nur ein junges Herz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.