Young Heart 歌詞 日本語訳
ウィー・アー・ザ・オーシャン - ヤング・ハート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hiya, this is my first tab so I hope it's alright!:D
こんにちは、これは私の最初のタブなので、大丈夫だと思います!:D
intro: G, D, A, Bm
イントロ:G、D、A、Bm
Do you see yourself in me? Have I made you proud?
私の中に自分自身が見えますか?私はあなたを誇りに思いましたか?
I'm still learning that everything comes around.
すべては巡り巡って来るということを私はまだ学んでいます。
Nothing ever comes for free,
無料で手に入るものは決してありません、
I'm trying hard and you need to believe,
私は一生懸命努力しているので、あなたは信じなければなりません、
You didn't bring me up to be a fool.
あなたは私を愚か者として育てたわけではありません。
But still I wait, can I just say
それでも待ってる、言ってもいいですか?
Hello mother, hello father,
こんにちは、お母さん、こんにちは、お父さん、
Can you hear me? Can you see me?
聞こえますか?私が見えますか?
I'm trying to be better, is it working?
もっと良くなろうと努力しているのですが、効果はありますか?
Am I ever going to make something of myself?
私は自分自身で何かを作るつもりですか?
Put the past upon the shelf,
過去は棚に上げて、
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
私は始める場所を探しています、私はただの若い心です。
(Repeat chord pattern)
(コードパターンの繰り返し)
There's no regrets, just unwanted memories
後悔はない、いらない思い出だけだ
Can we please just forget what we said?
私たちが言ったことは忘れてもらえますか?
Shake my hand I'm with you 'til the end
握手してください 最後まで一緒です
But still I wait, can I just say
それでも待ってる、言ってもいいですか?
I can't make it on my own, I need you by my side
私は一人では成功できない、あなたがそばにいてほしい
Hello mother, hello father,
こんにちは、お母さん、こんにちは、お父さん、
Can you hear me? Can you see me?
聞こえますか?私が見えますか?
I'm trying to be better, is it working?
もっと良くなろうと努力しているのですが、効果はありますか?
Am I ever going to make something of myself?
私は自分自身で何かを作るつもりですか?
Put the past upon the shelf,
過去は棚に上げて、
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
私は始める場所を探しています、私はただの若い心です。
I'm just a young heart.
私はただ心が若いだけです。
Sitting at the water's edge, my reflection's not so clear,
水辺に座っている私の映りはそれほど鮮明ではありませんが、
I thought by now in my life I'd have overcome this fear
今頃生きているうちにこの恐怖を克服できるだろうと思っていた
Have I done right by you?
私はあなたのそばで正しい行いをしましたか?
Have I done right by me?
私は正しいことをしたでしょうか?
Hello mother, hello father,
こんにちは、お母さん、こんにちは、お父さん、
Can you hear me? Can you see me?
聞こえますか?私が見えますか?
I'm trying to be better, is it working?
もっと良くなろうと努力しているのですが、効果はありますか?
Am I ever going to make something of myself?
私は自分自身で何かを作るつもりですか?
Put the past upon the shelf,
過去は棚に上げて、
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
私は始める場所を探しています、私はただの若い心です。
I'm just a young heart.
私はただ心が若いだけです。
I'm just a young heart.
私はただ心が若いだけです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
