Young Heart Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jesteśmy oceanem - młode serce

by We Are the Ocean

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are the Ocean Young Heart

Hiya, this is my first tab so I hope it's alright!:D
Cześć, to moja pierwsza zakładka, więc mam nadzieję, że wszystko w porządku!:D
intro: G, D, A, Bm
wstęp: G, D, A, Bm
Do you see yourself in me? Have I made you proud?
Czy widzisz siebie we mnie? Czy sprawiłem, że jesteś dumny?
I'm still learning that everything comes around.
Wciąż się uczę, że wszystko przychodzi samo.
Nothing ever comes for free,
Nic nigdy nie jest za darmo,
I'm trying hard and you need to believe,
Bardzo się staram i musisz wierzyć,
You didn't bring me up to be a fool.
Nie wychowałeś mnie na głupca.
But still I wait, can I just say
Ale wciąż czekam, mogę tylko powiedzieć
Hello mother, hello father,
Witaj mamo, witaj tato,
Can you hear me? Can you see me?
Czy mnie słyszysz? Czy mnie widzisz?
I'm trying to be better, is it working?
Próbuję być lepszy, czy to działa?
Am I ever going to make something of myself?
Czy kiedykolwiek zrobię coś ze sobą?
Put the past upon the shelf,
Odłóż przeszłość na półkę,
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
Szukam od czego zacząć, mam młode serce.
(Repeat chord pattern)
(Powtórz wzór akordów)
There's no regrets, just unwanted memories
Nie ma żalu, są tylko niechciane wspomnienia
Can we please just forget what we said?
Czy możemy po prostu zapomnieć o tym, co powiedzieliśmy?
Shake my hand I'm with you 'til the end
Uściśnij moją dłoń, jestem z Tobą do końca
But still I wait, can I just say
Ale wciąż czekam, mogę tylko powiedzieć
I can't make it on my own, I need you by my side
Nie dam rady sam, potrzebuję Cię przy sobie
Hello mother, hello father,
Witaj mamo, witaj tato,
Can you hear me? Can you see me?
Czy mnie słyszysz? Czy mnie widzisz?
I'm trying to be better, is it working?
Próbuję być lepszy, czy to działa?
Am I ever going to make something of myself?
Czy kiedykolwiek zrobię coś ze sobą?
Put the past upon the shelf,
Odłóż przeszłość na półkę,
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
Szukam od czego zacząć, mam młode serce.
I'm just a young heart.
Jestem po prostu młodym sercem.
Sitting at the water's edge, my reflection's not so clear,
Siedząc na brzegu wody, moje odbicie nie jest tak wyraźne,
I thought by now in my life I'd have overcome this fear
Myślałam, że do tej pory w swoim życiu pokonam ten strach
Have I done right by you?
Czy dobrze cię postąpiłem?
Have I done right by me?
Czy dobrze postąpiłem?
Hello mother, hello father,
Witaj mamo, witaj tato,
Can you hear me? Can you see me?
Czy mnie słyszysz? Czy mnie widzisz?
I'm trying to be better, is it working?
Próbuję być lepszy, czy to działa?
Am I ever going to make something of myself?
Czy kiedykolwiek zrobię coś ze sobą?
Put the past upon the shelf,
Odłóż przeszłość na półkę,
I'm looking for a place to start, I'm just a young heart.
Szukam od czego zacząć, mam młode serce.
I'm just a young heart.
Jestem po prostu młodym sercem.
I'm just a young heart.
Jestem po prostu młodym sercem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.