Take the Bullets Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
My jako ludzie – zabierzmy kule
by We as Human
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabbed on: Jan 25 2014
Data publikacji: 25 stycznia 2014 r
You must message me for permission before copying ANY part of this tab!
Zanim skopiujesz JAKIKOLWIEK część tej zakładki, musisz napisać do mnie wiadomość z prośbą o pozwolenie!
I personally tabbed it by ear by slowing down the song.
Osobiście złapałem to za ucho, spowalniając piosenkę.
Either Drop A tuning or 7 string guitar
Albo strojenie Drop A, albo gitara 7-strunowa
INTRO |0:11|
WSTĘP |0:11|
VERSE |0:18| X2 "I've got my finger on the trigger"
WIERSZ |0:18| X2 „Trzymam palec na spuście”
1st time 2nd time
1 raz 2 raz
CHORUS |0:49| "Am I worthless?"
CHÓR |0:49| „Czy jestem bezwartościowy?”
|1:02| "If I reach out"
|1:02| „Jeśli sięgnę”
INTERLUDE |1:13| "Take the bullets away!"
PRZERWA |1:13| „Zabierzcie te kule!”
|1:57|
|1:57|
BRIDGE |2:00| "You're so disarming"
MOST |2:00| „Jesteś taki rozbrajający”
|2:20| "I'd drop all my weapons"
|2:20| „Rzuciłbym całą swoją broń”
//GUITAR 2//
//GITARA 2//
BRIDGE |2:00| "You're so disarming"
MOST |2:00| „Jesteś taki rozbrajający”
|2:07| "There's nothing left to fear"
|2:07| „Nie ma się już czego bać”
|2:14| "You're so disarming"
|2:14| „Jesteś taki rozbrajający”
SOLO |2:20| "I'd drop all my weapons"
SOLIDNO |2:20| „Rzuciłbym całą swoją broń”
|2:28| "Take the bullets away!"
|2:28| „Zabierzcie te kule!”
OUTRO |3:12|
WSTĘP |3:12|
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| . palm mute
| . wyciszenie dłoni
| b bend
| zginać się
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
