Memories Paroles Traduction Française
Nous sommes venus en Romains - Souvenirs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F G Am
Introduction : F G Am
Verse 1:
Verset 1 :
So this is where it ends, the road we took together
Alors c'est là que ça se termine, la route que nous avons empruntée ensemble
Turn another page, however and forever
Tournez une autre page, cependant et pour toujours
We only got one chance, the seconds are fading
Nous n'avons qu'une seule chance, les secondes s'estompent
Under the moonlight, we're wishing the same thing
Au clair de lune, nous souhaitons la même chose
I wanna remember, remember this moment
Je veux me souvenir, me souvenir de ce moment
Remember this moment, remember this moment
Souviens-toi de ce moment, souviens-toi de ce moment
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
To-night, I'm thinking it's time
Ce soir, je pense qu'il est temps
To burn it all down before the rest of our lives
Pour tout brûler avant le reste de nos vies
And it can't last, so never look back
Et ça ne peut pas durer, alors ne regarde jamais en arrière
Give me your heart and I will give you my hand
Donne-moi ton cœur et je te donnerai ma main
Chorus:
Chœur :
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
From making all these memories
De créer tous ces souvenirs
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
From making all these memories
De créer tous ces souvenirs
Verse 2:
Verset 2 :
Another line begins, I wonder what comes after
Une autre ligne commence, je me demande ce qui vient après
Knew we'd be the same, or be in different chapters
Je savais que nous serions pareils, ou que nous serions dans des chapitres différents
We only got one chance before it's all over
Nous n'avons qu'une seule chance avant que tout soit fini
Under the moonlight I want you to hold on
Sous le clair de lune, je veux que tu tiennes le coup
We're gonna remember, remember this moment
Nous allons nous souvenir, nous souvenir de ce moment
Remember this moment, remember this moment
Souviens-toi de ce moment, souviens-toi de ce moment
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
To-night, I'm thinking it's time
Ce soir, je pense qu'il est temps
To burn it all down before the rest of our lives
Pour tout brûler avant le reste de nos vies
And it can't last, so never look back
Et ça ne peut pas durer, alors ne regarde jamais en arrière
Give me your heart and I will give you my hand
Donne-moi ton cœur et je te donnerai ma main
Chorus:
Chœur :
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
From making all these memories
De créer tous ces souvenirs
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
From making all these memories
De créer tous ces souvenirs
Bridge:
Pont :
This is it, we're never getting that back
Ça y est, on ne récupérera jamais ça
I'll admit I'll always become partly hers
J'admets que je deviendrai toujours en partie la sienne
(One last night to remember)
(Une dernière nuit inoubliable)
This is it, we're never getting that back
Ça y est, on ne récupérera jamais ça
I'll admit I'll always become partly hers
J'admets que je deviendrai toujours en partie la sienne
(Let's take this world together, now)
(Prenons ce monde ensemble, maintenant)
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
To-night, I'm thinking it's time
Ce soir, je pense qu'il est temps
To burn it all down before the rest of our lives
Pour tout brûler avant le reste de nos vies
And it can't last, so never look back
Et ça ne peut pas durer, alors ne regarde jamais en arrière
Give me your heart and I will give you my hand
Donne-moi ton cœur et je te donnerai ma main
Chorus:
Chœur :
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
From making all these memories
De créer tous ces souvenirs
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
From making all these memories
De créer tous ces souvenirs
Outro:
Sortie :
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
(One last night to remember)
(Une dernière nuit inoubliable)
Cause nothing's stopping you and me
Parce que rien ne nous arrête toi et moi
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
(Let's take this world together)
(Prenons ce monde ensemble)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
