Memories Testo Traduzione Italiana
Siamo venuti come romani - Memorie
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F G Am
Introduzione: F SOL Am
Verse 1:
Verso 1:
So this is where it ends, the road we took together
Quindi è qui che finisce la strada che abbiamo percorso insieme
Turn another page, however and forever
Voltare un'altra pagina, comunque e per sempre
We only got one chance, the seconds are fading
Abbiamo solo una possibilità, i secondi stanno svanendo
Under the moonlight, we're wishing the same thing
Sotto la luce della luna, desideriamo la stessa cosa
I wanna remember, remember this moment
Voglio ricordare, ricordare questo momento
Remember this moment, remember this moment
Ricorda questo momento, ricorda questo momento
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
To-night, I'm thinking it's time
Stasera, penso che sia ora
To burn it all down before the rest of our lives
Per bruciare tutto prima del resto delle nostre vite
And it can't last, so never look back
E non può durare, quindi non guardare mai indietro
Give me your heart and I will give you my hand
Dammi il tuo cuore e io ti darò la mia mano
Chorus:
Coro:
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
From making all these memories
Dal creare tutti questi ricordi
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
From making all these memories
Dal creare tutti questi ricordi
Verse 2:
Verso 2:
Another line begins, I wonder what comes after
Inizia un'altra riga, mi chiedo cosa verrà dopo
Knew we'd be the same, or be in different chapters
Sapevamo che saremmo stati gli stessi o che saremmo stati in capitoli diversi
We only got one chance before it's all over
Abbiamo solo una possibilità prima che tutto finisca
Under the moonlight I want you to hold on
Sotto la luce della luna voglio che tu resista
We're gonna remember, remember this moment
Ricorderemo, ricorderemo questo momento
Remember this moment, remember this moment
Ricorda questo momento, ricorda questo momento
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
To-night, I'm thinking it's time
Stasera, penso che sia ora
To burn it all down before the rest of our lives
Per bruciare tutto prima del resto delle nostre vite
And it can't last, so never look back
E non può durare, quindi non guardare mai indietro
Give me your heart and I will give you my hand
Dammi il tuo cuore e io ti darò la mia mano
Chorus:
Coro:
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
From making all these memories
Dal creare tutti questi ricordi
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
From making all these memories
Dal creare tutti questi ricordi
Bridge:
Ponte:
This is it, we're never getting that back
Questo è tutto, non lo riavremo mai indietro
I'll admit I'll always become partly hers
Ammetto che diventerò sempre in parte suo
(One last night to remember)
(Un'ultima notte da ricordare)
This is it, we're never getting that back
Questo è tutto, non lo riavremo mai indietro
I'll admit I'll always become partly hers
Ammetto che diventerò sempre in parte suo
(Let's take this world together, now)
(Prendiamo questo mondo insieme, ora)
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
To-night, I'm thinking it's time
Stasera, penso che sia ora
To burn it all down before the rest of our lives
Per bruciare tutto prima del resto delle nostre vite
And it can't last, so never look back
E non può durare, quindi non guardare mai indietro
Give me your heart and I will give you my hand
Dammi il tuo cuore e io ti darò la mia mano
Chorus:
Coro:
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
From making all these memories
Dal creare tutti questi ricordi
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
From making all these memories
Dal creare tutti questi ricordi
Outro:
Conclusione:
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
(One last night to remember)
(Un'ultima notte da ricordare)
Cause nothing's stopping you and me
Perché niente ferma me e te
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
(Let's take this world together)
(Prendiamo questo mondo insieme)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
