Memories Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przybyliśmy jako Rzymianie – wspomnienia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F G Am
Wprowadzenie: F G Am
Verse 1:
Werset 1:
So this is where it ends, the road we took together
I tu się kończy, droga, którą razem przeszliśmy
Turn another page, however and forever
Jednak przewróć kolejną stronę i na zawsze
We only got one chance, the seconds are fading
Mamy tylko jedną szansę, sekundy uciekają
Under the moonlight, we're wishing the same thing
W świetle księżyca życzymy tego samego
I wanna remember, remember this moment
Chcę pamiętać, pamiętać tę chwilę
Remember this moment, remember this moment
Zapamiętaj tę chwilę, zapamiętaj tę chwilę
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
To-night, I'm thinking it's time
Myślę, że już czas
To burn it all down before the rest of our lives
Spalić to wszystko przed resztą naszego życia
And it can't last, so never look back
I to nie może trwać wiecznie, więc nigdy nie oglądaj się za siebie
Give me your heart and I will give you my hand
Daj mi swoje serce, a ja dam ci rękę
Chorus:
Chór:
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
From making all these memories
Od tworzenia tych wszystkich wspomnień
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
From making all these memories
Od tworzenia tych wszystkich wspomnień
Verse 2:
Werset 2:
Another line begins, I wonder what comes after
Zaczyna się kolejna linijka, ciekawe, co będzie dalej
Knew we'd be the same, or be in different chapters
Wiedziałem, że będziemy tacy sami albo będziemy w różnych rozdziałach
We only got one chance before it's all over
Mamy tylko jedną szansę, zanim to się skończy
Under the moonlight I want you to hold on
W świetle księżyca chcę, żebyś się trzymał
We're gonna remember, remember this moment
Będziemy pamiętać, pamiętać tę chwilę
Remember this moment, remember this moment
Zapamiętaj tę chwilę, zapamiętaj tę chwilę
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
To-night, I'm thinking it's time
Myślę, że już czas
To burn it all down before the rest of our lives
Spalić to wszystko przed resztą naszego życia
And it can't last, so never look back
I to nie może trwać wiecznie, więc nigdy nie oglądaj się za siebie
Give me your heart and I will give you my hand
Daj mi swoje serce, a ja dam ci rękę
Chorus:
Chór:
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
From making all these memories
Od tworzenia tych wszystkich wspomnień
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
From making all these memories
Od tworzenia tych wszystkich wspomnień
Bridge:
Most:
This is it, we're never getting that back
To jest to, nigdy tego nie odzyskamy
I'll admit I'll always become partly hers
Przyznam, że zawsze będę po części jej
(One last night to remember)
(Ostatnia noc do zapamiętania)
This is it, we're never getting that back
To jest to, nigdy tego nie odzyskamy
I'll admit I'll always become partly hers
Przyznam, że zawsze będę po części jej
(Let's take this world together, now)
(Zbierzmy teraz ten świat razem)
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
To-night, I'm thinking it's time
Myślę, że już czas
To burn it all down before the rest of our lives
Spalić to wszystko przed resztą naszego życia
And it can't last, so never look back
I to nie może trwać wiecznie, więc nigdy nie oglądaj się za siebie
Give me your heart and I will give you my hand
Daj mi swoje serce, a ja dam ci rękę
Chorus:
Chór:
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
From making all these memories
Od tworzenia tych wszystkich wspomnień
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
From making all these memories
Od tworzenia tych wszystkich wspomnień
Outro:
Zakończenie:
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
Woah -------- Oj Woah -------- Oj Woah --------
(One last night to remember)
(Ostatnia noc do zapamiętania)
Cause nothing's stopping you and me
Bo nic nie stoi na przeszkodzie tobie i mnie
Woah-------- Oh Woah-------- Oh Woah--------
Woah -------- Oj Woah -------- Oj Woah --------
(Let's take this world together)
(Weźmy ten świat razem)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
