If I Were Alone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nasza piątka – gdybym był sam

by We Five

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Five If I Were Alone

Intro]
Wprowadzenie]
If I were alone
Gdybym był sam
When autumn comes round
Kiedy nadchodzi jesień
Shakes all the leaves until they
Trzęsie wszystkimi liśćmi, aż się pojawią
Cover the ground
Przykryj ziemię
Oh, oh, then I'd go alone
Och, och, w takim razie poszłabym sama
To a corner of despair
Do kąta rozpaczy
I'd a-wait for you
Poczekałbym na ciebie
Oh, oh, I'd pretend
Och, och, udawałbym
That autumn wasn't there
Tej jesieni nie było
If I were alone
Gdybym był sam
When the snow starts to fall
Kiedy śnieg zaczyna padać
And a flicker from the candle throwing
I migotanie od rzucania świecy
Shadows across the wall
Cienie na ścianie
Oh, oh, I'd stay by the fire
Och, och, zostałbym przy ognisku
But I'd shiver with the cold
Ale trzęsłabym się z zimna
For I could not be warm
Bo nie mogłem się rozgrzać
Oh, oh, without you
Och, och, bez ciebie
Without you there to hold
Bez ciebie do trzymania
horus
Horus
But all the good days would return if you
Ale wszystkie dobre dni powrócą, jeśli ty
Just come back to me
Po prostu wróć do mnie
Please come back to me
Proszę, wróć do mnie
Like, oh, like you used to do....
Jak, och, tak jak to robiłeś....
When summer comes around
Kiedy nadchodzi lato
It'll warm these chilly days
Ogrzeje w te chłodne dni
And spring has painted all the leaves that
A wiosna pomalowała to wszystkie liście
Autumn took away
Jesień zabrała
That's when you'd better hurry home
Wtedy lepiej będzie, jak pospieszysz się do domu
To that corner of despair
Do tego zakątka rozpaczy
For like the seasons come and go
Bo jak pory roku przychodzą i odchodzą
Oh, then you
Och, więc ty
Won't find me waiting there
Nie znajdziesz mnie tam czekającego
horus
Horus
But all the good days would return if you
Ale wszystkie dobre dni powrócą, jeśli ty
Just come back to me
Po prostu wróć do mnie
Please come back to me
Proszę, wróć do mnie
Like, oh, like you used to do....
Jak, och, tak jak to robiłeś....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.