The Map Letras Tradução em Português

Atiramos na Lua - O Mapa

by We Shot the Moon

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Shot the Moon The Map

I drew this map incomplete
Eu desenhei este mapa incompleto
And what I've drawn
E o que eu desenhei
is all from dreams and memories
é tudo de sonhos e memórias
Nothings to scale it's just a sheet
Nada em escala, é apenas uma folha
So you can be sure
Então você pode ter certeza
that we will fail to some degree
que falharemos até certo ponto
Knowing so would you still believe
Sabendo disso, você ainda acreditaria
And take the first step
E dê o primeiro passo
and plot more of this course with me
e trace mais deste curso comigo
And I drew this map incomplete
E eu desenhei esse mapa incompleto
With the high hopes
Com as grandes esperanças
you would finish it with me
você terminaria comigo
Oh here we go
Ah, aqui vamos nós
Into the unknown
Para o desconhecido
As our lives unfold
À medida que nossas vidas se desenrolam
Oh here we go
Ah, aqui vamos nós
From the beginning
Desde o início
And where this ends
E onde isso termina
We don't know
Nós não sabemos
Instrumental
instrumental
G, D/F#, Em, D/F#, C
Sol, Ré/Fá#, Em, Ré/Fá#, Dó
Please dip your pen and join with me
Por favor, mergulhe sua caneta e junte-se a mim
Let's change our latitude
Vamos mudar nossa latitude
And sail the seven seas
E navegar pelos sete mares
Ive got a compass rose and key
Eu tenho uma rosa dos ventos e uma chave
You got a smile
Você tem um sorriso
That will keep the grey from me
Isso manterá o cinza longe de mim
Oh here we go
Ah, aqui vamos nós
Into the unknown
Para o desconhecido
As our lives unfold
À medida que nossas vidas se desenrolam
Oh here we go
Ah, aqui vamos nós
From the beginning
Desde o início
And where this ends
E onde isso termina
We don't know
Nós não sabemos
Draw me a map of your dreams
Desenhe-me um mapa dos seus sonhos
On that map do you see me
Nesse mapa você me vê
By your side or far away
Ao seu lado ou longe
Battle ships and narrow straits
Navios de guerra e estreitos
Undertows and crashing waves
Ressaca e ondas quebrando
Through the doldrums we can make
Através da crise, podemos fazer
I drew this map incomplete
Eu desenhei este mapa incompleto
And what I've drawn
E o que eu desenhei
is all from dreams and memories
é tudo de sonhos e memórias
Nothings to scale it's just a sheet
Nada em escala, é apenas uma folha
So you can be sure
Então você pode ter certeza
that we will fail to some degree
que falharemos até certo ponto
Oh here we go
Ah, aqui vamos nós
Into the unknown
Para o desconhecido
As our lives unfold
À medida que nossas vidas se desenrolam
Oh here we go
Ah, aqui vamos nós
From the beginning
Desde o início
And where this ends
E onde isso termina
We don't know
Nós não sabemos
I drew this map incomplete
Eu desenhei este mapa incompleto
I drew this map incomplete
Eu desenhei este mapa incompleto
I drew a map incomplete
Desenhei um mapa incompleto
I drew this map incomplete
Eu desenhei este mapa incompleto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.